PORTUGAL Y LA ESCLAVITUD: CREACIÓN DE COMPAÑÍAS COMERCIALES EUROPEAS.

/PORTUGAL Y LA ESCLAVITUD: CREACIÓN DE COMPAÑÍAS COMERCIALES EUROPEAS.
PORTUGAL Y LA ESCLAVITUD: CREACIÓN DE COMPAÑÍAS COMERCIALES EUROPEAS.2022-06-09T20:12:57+00:00

Portugal y la esclavitud. A Dulce Pontes señora del fado. Dos palabras sobre la creación empresarial temprana medieval (Liga Hanseática alemana) en esta página en perfecto español. Creada en el siglo XIII al XVII Asociación de ciudades de Alemania del Norte, controlaba el comercio de intercambios rusos y bálticos. También la esclavitud

Agradecimiento https://www-hanse-org.translate.goog/en/?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es&_x_tr_pto=sc

Luego los portugueses, solos o junto a España, en un negocio estatal y monárquico, abren los primeros las rutas al comercio exterior y al asiento y trata esclavista. Curiosamente, no proliferan compañías comerciales, sino más bien “asociaciones de conquistadores” controladas por Consejos (de Indias) Casa de Comercio, (Contratación) o el Estado da India portugués, con cierta autonomía en Asia

El Consulado de Sevilla es quien, dentro del gremio de comerciantes hispanoamericanos, obtiene el primero el monopolio del comercio atlántico y por ende esclavista

Son los ingleses y sus gremios de comerciantes, quienes, en alianzas con Rusia, crean en 1553 la Compañía de “Aventureros” o Muscovy Company estrechamente relacionada con el tráfico esclavista. cf. el excelente artículo:

y para las relaciones esclavistas entre la British Levant Company y el Imperio otomano en 1581, la siguiente tesis doctoral:

https://drum.lib.umd.edu/bitstream/handle/1903/14467/Couch_umd_0117N_14403.pdf

Los portugueses crean, ya casi a principios del siglo XVIII, La Compañía Brasileña de Portugal (1649-1720) con flota de convoyes armados contra la piratería.

Otras compañías portuguesas como La Companhia do Comercio da India Oriental, La Companhia de Cacheu e Rios de Guiné y Companhia de Cabo Verde e Cacheu en ‘África Occidental, todas bien entrado el siglo XVII, estrechamente ligadas al tráfico esclavista africano y cuando ya los holandeses hacía tiempo habían creado sus grandes poderosas y bien estructuradas compañías comerciales,(1600) , introduciendo en ellas el acertado requisito de sociedades anónimas, como cuerpos autosuficientes, de tanto éxito que todas los demás países imitan , no ya en el ámbito mediterráneo , sino en el esclavista ámbito atlántico inglés: La Guinea Company, Royal African Company, Somers Company, Compañías de Islas Providencia, de Terranova, de Virginia , de la Bahía de Massachusetts, algunas con escaso éxito (Compañía Británica del Mar del Sur), con monopolio de esclavos en el Atlántico. Siguiendo la Costa de Oro y el vivero esclavista africano del Atlántico Occidental y su ruta maldita triangular , la compañía holandesa WIC (West Indische Compagnie), establece numerosos fuertes y asentamientos esclavistas en África, con ofensivas incursiones contra los asentamientos portugueses y un intento contra Brasil .

Pero el gran problema holandés e inglés, como ya explicaremos en esta web, fue ver, cómo, sin mucho éxito, todas estas compañías, que juntas o separadas habían esquilmado África produciendo una diáspora hacia América e indecibles muertes y extenuante sufrimiento y torturas y dolor, …gastaban inútilmente su dinero, esfuerzos y ejércitos con el fin de desalojar a los portugueses de Asia, que ya llevaban siglos de antelación con una perfecta estructura y asentamientos. Esta labor de desgaste portugués, militarizando otras compañías, y, sobre todo, abriendo espacios a toda Europa para establecerse en Asia, con un hervidero de “Compañías de Indias Orientales” (Francia, Suecia, Dinamarca, el Sacro Imperio Romano germánico. Escocia,) con éxito bastante dudoso, a más de los codazos y cañonazos entre ellas, organizando una guerra global oriental que fue muy bien aprovechada por la inteligencia asiática. Y hablando de inteligencia, desde luego toda la acción asiática portuguesa, incluida su retirada estratégica de Asia, es de admirar.

Poco hemos hablado de las Compañías francesas pues Francia mantuvo un evidente y duro pulso durante el siglo XVII por rivalizar con Inglaterra y Holanda de la mano del cardenal Richelieu, con su Compagnie du Corail esclavista establecida en Berberia, su breve establecimiento en América con la Compagnie de la Nouvelle France y, cómo no, sus Compagnies des Indes Orientales et des Indes Occidentales, invirtiendo grandes sumas en el negocio del tabaco, ideas expansionistas, al parecer del gran ministro Colbert. Intrusos, piratas, contrabandistas, y otra pléyade de temas serios (la convulsa situación política francesa), acabaron con las empresas del ínclito ministro. La caída brutal de las acciones de la “Compagnie francaise du Missisipi”, provocó en Francia una terrible crisis financiera que puede pensarse como núcleo de lo que luego sería la gran Revolución Francesa.

De este magnífico estudio en el que nos hemos basado para intentar compendiar de alguna manera la maraña de asuntos empresariales y comerciales, esclavistas y bélicos, reales, morganáticos, avanzados y brutales, ambiciosos y despiadados que engalanaron una de las épocas más brillantes y luctuosas de todos los tiempos y en la que, en cierta forma, hoy todavía se sustenta nuestro presente, brillante y apesadumbrado, terrible y avanzado que nos ha tocado vivir

Notas tomadas de “Colonization and Companies Encyclopedia.com”

https://www-encyclopedia-com.translate.goog/history/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/colonization-and-companies?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es& _ Con agradecimiento

PORTUGUESES PIONEROS. EL COLOSAL IMPERIO PORTUGUÉS

https://es.wikipedia.org/wiki/Imperio_portugu%C3%A9s#/media/Archivo:Descobrimentos_e_explora%C3%A7%C3%B5es_portuguesesV2.png

las colonias portuguesas

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01257864/document
(cf. la siguiente tesis de Romeo Carabelli “L’héritage portugais au Maroc.” Mutual Heritage - Citeres, 2012. HAL Id: halshs-01257864)
Tesis doctoral imprescindible para comprender toda la ingente creación portuguesa Enorme agradecimiento

Agradecemos al Ministerio de defensa portugués su importante bibliografía histórica sobre Portugal, puesta a disposición de todos en Internet

Sobre todo, la colonización portuguesa

colonización portuguesa ttps://portalmemoria.defesa.gov.pt/#/recordpageh=1&per_page=25&filters.0._all.equals=colonisasaoportuguesain

COLONIZACIÓN EUROPEA EN ÁFRICA

Según la magnífica obra sobre África del Libro de Congresos norteamericano, África contactaba con Europa antes de la llegada de Portugal:

“La historia temprana de las relaciones gubernamentales entre África y Europa está documentada en el trabajo de Jacobus Philippus Bergomensis (1434-1520). Su Supplementum chronicarum (1486) contiene un relato parcial del tratado escrito por Giovanni da Carignano basado en entrevistas que Carignano, supuestamente, realizó con miembros de la misión diplomática enviada por el rey Wadem Ar’ad de Etiopía a la corte papal en Aviñón en 1306 d. C. Varias antologías y traducciones en las colecciones de la Biblioteca guardan la correspondencia intercambiada entre Alfonso I, rey del Congo (ca. 1456-ca. 1541) cuyo nombre prebautismal era Mvemba Nsinga, y Manuel I, rey de Portugal (1469-1521), también está disponible en dichas colecciones. Y, más adelante: “Banderas europeas ondeando en establecimientos africanos siglo XVII”

africana collectionshttps://www.loc.gov/rr/amed/guide/afrillguide.html

african people´s encounters with others

RESISTENCIA AFRICANA A LAS INVASIONES Y ABUSOS DE EUROPA

De nuevo el Libro de Congresos norteamericanos ofrece esta página extraordinaria, sin competencia

https://www.loc.gov/rr/amed/guide/afr-encounters.html

Se da en esta excepcional página testimonio, a más de la bibliografía y documentos que lo apoyan, la visión africana de colonizadores norteamericanos abolicionistas, pero también de resistencias africanas tempranas contra portugueses y otros europeos invasores nos lo muestra en español (trad. de Google) así:

“La resistencia de los africanos al asalto cultural y político de los europeos también está documentada en las colecciones de la Biblioteca. El levantamiento de Mombasa contra los portugueses, 1631: From Sworn Evidence (1980) presenta en traducción al inglés la «Diocesis Goanae Processus martyrum de Mombassa», un registro del tribunal de instrucción en poder de la diócesis de Mombasa para determinar, si los que murieron durante la rebelión, eran mártires y elegibles para la canonización como santos. Los testimonios de testigos presenciales dan a los historiadores la visión del enfrentamiento entre el Islam y el cristianismo y entre los poderes políticos africanos y europeos. Sus relatos brindan una idea de las interacciones sociales y culturales

matrix https://matrix.msu.edu/enslaved

https://enslaved.org/

slave trade

Fabulosa colección de imágenes, con perfecta resolución de todo lo que supuso la llegada a África de los países europeos para el apresamiento de africanos, esclavizarlos, y trasladarlos en viajes mortales hasta América Latina y otros países, también las rebeliones de los africanos y su emancipación nunca acabada Los autores de estas imágenes son contemporáneos a estos sucesos. Así el francés Louis Freret (1795), o el inglés Thomas Astley (1745-47), William Smith (1744) etc.

Cada cuadro tiene un comentario excelente con datos históricos y culturales de toda la odisea africana y cada apartado reúne una colección completa de los hechos más destacados

Un lujo que se agradece

LA EXPOSICIÓN DE BRASIL “ÁFRICA MADRE DE TODOS NOSOTROS”

El Museo Oscar Niemeyer, nos recuerda una vez más, las ricas culturas africanas de este desgraciado continente arrasado por los europeos. De gran importancia son los dos mapas que alberga. Agradecimiento

africa mae de todos noshttps://www.museuoscarniemeyer.org.br/exposicoes/exposicoes/africa

El estupendo artículo: “Analysis of Colonialism and its Impact in Áfr
ica”ISSN 1923-6700[Online]
www.cscanada.net
www.cscanada.org
Cross-Cultural Communication
Vol. 8, No. 3, 2012, pp. 46-54
DOI:10.3968/j.ccc.1923670020120803.1189
De los autores: Stephen Ocheni [a]; Basil C. Nwankwo [b], * Con una importante serie de referencias bibliográficas.

https://www.tralac.org/images/News/Documents/Analysis_of_Colonialism_and_Its_Impact_in_Africa_Ocheni_and_Nwankwo_CSCanada_2012.pdf

https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/18790

Pero, sobre todo, hemos de agradecer al investigador Antonio Luis Carvajal Graziani este excelente trabajo de fin de grado: “Las compañías privilegiadas en el comercio de esclavos en África: siglos XVII-XVIII”

Trabajo al que acudiremos con frecuencia y citaremos en esta web por su calidad.

PORTUGUESES EN ÁFRICA

En el excelente artículo: “European and African interaction from the 15th through the 18th century” de la Enciclopedia Británica https://www.britannica.com/place/Southern-Africa/European-and-African-interaction-from-the-15th-through-the-18th-century , (trad. al español de Google), se nos dice: “Los portugueses llegaron al reino de Kongo en el noroeste de Angola en 1482-1483; a principios de 1488 Bartolomeu Dias rodeó el extremo sur del continente; y poco más de una década después, Vasco da Gama navegó a lo largo de la costa este de África antes de dirigirse a la India. Aunque los viajes inicialmente no fueron prometedores, marcaron el comienzo de la integración del subcontinente en la nueva economía mundial y el dominio de los europeos sobre los habitantes indígenas

portugueses en africa

ASENTAMIENTOS AFRICANOS. PORTUGAL Y LA ESCLAVITUD
Mapa

Para los primeros asentamientos esclavistas portugueses mencionaremos la excelente tesis doctoral (SUPRA) de Iván Armenteros (pág. 207), La esclavitud … op. Cit. Págs. 12-23, 173-196, 203-292, 404-461, 506 ss. con una documentación exhaustiva y una atractiva redacción.
Conclusiones indispensables también para los enlaces y trajines de la trata hispano lusa temprana:

https://www.tdhx.cat/bitstream/handle/10803/95887/IAM_TESIS.pdf

CUERNOS DE CAZA DE ORO Y MARFIL. PORTUGUESES EN ÁFRICA

Tal como nos relata uno de los catálogos de antigüedades de Sao Roque www.antiguidadessaoroque.com, cuando el portugués Pedro de Sintra llega a Sierra Leona en 1460 , encuentra una serie de distintas sociedades organizadas en reinos (Sapi, Sherbro, Temnés, Kissis) con un artesanado trabajando el oro , la plata , el marfil, metales preciosos que convertían en cuernos de caza y otros hermosos objetos.

Dichas sociedades artesanales se disgregan en pequeñas estructuras de reyezuelos, quienes, a su vez, obedecían a organizaciones más poderosas como las de Bénin o el Congo o los antiguos reinos de Owo y de Gabón. Luego, en 1486, Joao Afonso Aveiro desemboca en Bénin como embajador del rey portugués Joao II, y vuelve a Lisboa en compañía de un representante africano de l, Oba. Con el antiguo reino del Congo se entablan relaciones con Diego Cao que lleta a la desembocadura del río Zaire. El rey del Congo establece una alianza con el rey de Portugal, por la cual este hace una proclamación pública del rey del Congo como su igual con blasón inscrito en el armorial portugués:

«Livro da nobreza e da perfeição das armas dos reis cristãos e nobres linhagens dos reinos e senhorios de Portugal», por António Godinho https://digitarq.arquivos.pt/viewer?id=4162407

Armorial de gran belleza da Torre o Tombo

Este primer periplo portugués por África culmina, en 1488 cuando Bartolomé Días consigue atravesar el Cabo de las Tempestad (de Buena Esperanza) desembocando en el Océano Índico, abriendo las tan deseadas rutas orientales. Otro gran acierto fue el de Afonso de Alburquerque, quien, llegando a Ormuz, construye una magnífica fortaleza para resistir al Imperio otomano

conquista de Ceuta

CEUTA CONQUISTADA POR LOS PORTUGUESES PRIMER ESCALÓN DE SU ENTRADA EN ÁFRICA 1415.

Exposición virtual de la Torre do Tombo .Con extraordinarios documentos Al mando de Juan I, las tropas portuguesas conquistan Ceuta https://antt.dglab.gov.pt/exposicoes-virtuais-2/conquista-de-ceuta/

CIRCUITOS DE EXPANSIÓN PORTUGUESA

La excepcional obra de Peter Emmer:

La seguiremos paso a paso, con traducción propia y con agradecimiento

https://digitalis.uc.pt/en/artig

first_global_war_dutch_versus_iberia_asia_africa_and_new_world_1590_1609

Esta obra nos sitúa a los portugueses en África, y nos dice:

«El primer circuito de expansión global, fueron las islas del Atlántico y la costa Oeste de África y los primeros exploradores europeos en esta parte del mundo fueron los portugueses, comenzando por la región de Senegambia y la Costa de Oro” “En ambas regiones ellos no buscaron puntos fijos de apoyo, sino contactos regulares con los africanos, pero nunca tentados por conquistar ni ocupar nada. Además de estas dos regiones de convenios comerciales y, a partir de ellas, los portugueses contactan con el Congo y Angola”. (Bien es verdad que, en estas dos últimas regiones, Portugal, superando intereses comerciales, utiliza el misionerismo cristiano y las conversiones, siendo Luanda el centro principal de los portugueses en África”)

ESTUPENDO PORTAL DE ESTUDIOS AFRICANOS DESDE LA COLONIZACIÓN PORTUGUESA HASTA NUESTROS DIAS

colonización portuguesa

https://www.africanos.eu/index.php/fr/

Una página magnífica la de la Universidad de Leiden sobre el llamado comercio triangular africano. Con una bibliografía excepcional online y una base de datos imprescindible que enumera las Compañías comerciales implicadas en la diáspora africana, así como los personajes y familias importantes que cooperaron con ellas. Agradecimiento

https://www.ascleiden.nl/content/webdossiers/dutch-involvement-transatlantic-slave-trade-and-abolition#dutch

Con exhaustiva bibliografía online

Otra imprescindible página sobre el llamado “comercio triangular africano”

history african slave

https://www.thoughtco.com/african-slavery-101-44535

Magnífica página de la Universidad de Princeton, con traducción al español (Google), a la que agradecemos sus estupendos artículos online

https://libguides.princeton.edu/c.php?g=84056&p=541663

https://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/95887/IAM_TESIS.pdf

PORTUGAL Y LA ESCLAVITUD AFRICANA Y TRATA

Citaremos al doctor D. Antonio Almeida como uno de los más importantes investigadores sobre la trata y el comercio de esclavos portugués:

Parece ser que el fenómeno esclavista oriental, se regula comercialmente en el siglo XIV para abastecer las arcas de Imperios emergentes fanáticamente cristianizados (Portugal , España), que, en plan cruzada, someten y explotan sin piedad a multitud de personas, tal como dice el doctor Almeida: ( página 4) : “Entre 1380 y 1440, las llegadas de esclavos orientales procedentes de la trata de esclavos en el Mar Negro y esclavos sarracenos, víctimas de la guerra de carreras, se multiplican en el Mediterráneo occidental. Esclavos rusos, tártaros, caucásicos y sobre todo esclavos de “linajes moriscos” abastecen un vasto mercado de trabajo servil entre Barcelona, ​​Valencia, Lisboa y los puertos del Magreb. Esta afluencia de esclavos magrebíes en el sur de Europa va acompañada de tensiones. En Portugal, suscita las reservas de las Cortes y parte de las élites. El reino, desde el final del siglo XIV, ha intentado °fortalecer el control sobre las minorías de judíos y musulmanes. En 1446, las “Ordenações Afonsinas” retoman los derechos reivindicados por determinadas categorías de la población y promulgan una legislación represiva contra los judíos y musulmanes del reino.”
Estos últimos se ven obligados a vivir en barrios separados dentro de las ciudades portuguesas, a llevar letreros distintivos en la ropa y no pueden unirse a las mujeres cristianas”.
“La asimilación de los moriscos del reino y, aún más, de los cautivos magrebíes, apenas parece posible para una parte todavía creciente de las élites y de la población portuguesa “(Almeida op. Cit, pág. 4). Cansados de problemas y en baja de recursos, un nuevo mercantilismo se advierte necesario.”

“Poco a poco, se van buscando nuevas fuentes de abastecimiento a gran escala para una Europa voraz y nunca saciada”. “Es entonces cuando comienza una de las formas más terribles y crueles de la esclavitud: La llamada trata negrera africana”. “Las nuevas prácticas comerciales, los portugueses las encuentran en las costas del Marruecos atlántico y de la Alta Guinea”. “Después de 1450, la llegada masiva a Lisboa de esclavos negros negociada en Arguin, frente a Mauritania, dio nueva vida a las relaciones euro-marroquíes y euroafricanas».
”Los latinos (América) entran en contacto indirectamente, vía Comerciantes judíos, árabes y andaluces establecidos en el Magreb, con los imperios sudaneses (Ghana, Mali Songhaï, Kanem, Bornou) establecidos, a su vez, en la trata de esclavos transaharianos”
.
“La ocupación de pueblos y la construcción de imponentes fortalezas en la costa atlántica en Alcácer Ceguer (1458), Anafé (1469), Arzila (1471), Tánger (1471), Graciosa (1489), Safim (1508), Agadir (1505), Mogador (1506), Aguz (1507), Azamor (1513), Mazagan (1514) o Mamora (1515) reflejan una nueva etapa política y económica” (Almeida, op. Cit. Pág. 4)”

A lo largo de estos siglos , (sobre todo del XV), los portugueses practican , lo que el doctor Almeida llama “Una trata precoz en Marruecos”- “Bajo los auspicios del rey Juan I (1405), la aventura marroquí tiene un sonido único” “Las aguas pesqueras de las costas, los ricos suelos del centro, el oro de las caravanas y la mano de obra de Marruecos, son en la Edad Media, mecanismos más poderosos que las minas de oro africanas y las especias Indias “También es el comienzo de una actividad conjunta entre comerciantes portugueses y aragoneses.”

De este autor reseñamos algunos excelentes artículos que hemos consultado como. “Les Roseau de la traite iberique dans l, atlantique Nord (1440-1640)” en donde el autor habla de la reestructuración de rutas comerciales esclavistas que los portugueses diseñan los primeros : “los portugueses fueron los primeros y , durante ciento cincuenta años , la única nación europea dedicada a la trata negrera atlántica” “Con este título fueron también los primeros y tuvieron el control total de la introducción de esclavos africanos en Europa del Sur , en sus colonias : Canarias, Cabo Verde y Sto. Tomé y en las Américas con monopolio español” “Este primer sistema esclavista ibérico , asociaba el esclavo de africanos , la economía de mercado , la explotación minera y la explotación azucarera En relación al Mediterráneo , los portugueses provocan despoblación en las Canarias, Cabo Verde y Sto. Tomé , primero , y después en el mundo hispano-caribeño (Española, Cuba, Puerto Rico y el espacio continental de la “Tierra Firme “, antes de diseñar su estrategia en las Antillas y Brasil con la importante economía de las plantaciones “ “Esta redistribución de los circuitos de la trata transatlántica conduce a la entrada en los mismos de poderosas compañías del Norte de Europa a partir, de la mitad del siglo XVII, y a un importante aumento de los flujos esclavistas y del ritmo de las expediciones “ … “A partir de 1600 y bajo los auspicios de la poderosa comunidad sefardita de Ámsterdam (Cacheau) como mecenas de los navíos de la Compañía de las Indias Occidentales , estos atracan en África (Guinea y en la isla de Goré, en la desembocadura del rio Senegal y la compañía se aposenta en el Brasil azucarero (Bahía, Pernambuco) y después en África en Elmina y Luanda. Así la dominación holandesa sobre el Brasil colonial y en África dura desde 1630-1654 y rediseña los antiguos circuitos esclavistas durante mucho tiempo entre África y América, con un transporte medio anual de 3.200 esclavos, que va aumentando hasta 4.000 esclavos por año en 1650 “Entre 1648 y 1662, 71 expediciones negreras son conducidas a las Américas españolas. La mitad son holandesas, quienes se asientan en su creada Nueva- Ámsterdam al Norte (luego Nueva York)” (pág. 767)

(traducción propia)

https://www.cairn.info/revue-annales-2008-4-page-739.htm

El coloquio celebrado en la casa de Velázquez coordinado por el doctor Almeida: “¿A qué llamamos esclavitud?”

https://www.casadevelazquez.org/es/5/noticia/esclavitud/

https://www.casadevelazquez.org/fileadmin/fichiers/investigacion/Ateliers/Esclavage/Universite_d_ete_Esclavage_Nantes_2018.pdf

Este profesor de la Universidad de Nantes, nos ofrece una de las mejores bibliografías (gracias a la página Academia.edu) sobre la esclavitud , desde los primeros siglos de la trata Atlántica https://univ-nantes.academia.edu/AntonioDeAlmeidaMendes

y en relación a las primeras rutas de esclavos portuguesas:

en LE MONDE, Jerôme Gautheret, “Traites négrieres, esclavage: Les faits historiques”

https://www.lemonde.fr/livres/article/2008/08/22/les-traites-negrieres-par-jerome-gautheret_1086759_3260.html

pág. 2 , en relación a Portugal: “Los portugueses , lanzados desde principios del siglo XV, al descubrimiento de las costas africanas , en Sto. Tomé , a lo largo de África, antes de implantarse en Brasil, inauguran la primera ruta de la trata negrera” ”El circuito de deportación se pone rápidamente en marcha” ”Los esclavos son conducidos por negreros africanos hasta las costas (se estima que solo el 2% solamente de los prisioneros que atravesaban el Atlántico habían sido capturados por occidentales”)

Sería interesante aclarar aquí las relaciones mercantilistas entre portugueses y otras monarquías, tal como lo hace el investigador Antonio Luis Carvajal Graziani, en su excelente tesis “Las compañías …págs. 7-8

“Las expediciones portuguesas para obtener esclavos en África Occidental fueron financiadas con dinero privado, aunque los mercaderes debían obtener el permiso de la Corona portuguesa para viajar porque el comercio con África era un monopolio real. De este modo, como manifiesta Thomas: “Portugal estableció la rutina que luego se mantuvo en los viajes a América: el derecho a transportar esclavos se concedió a una sucesión de mercaderes privilegiados, obligados a pagar una tasa anual establecida por la Corona, que así encontraba interesada su empresa” (Thomas, 1997: 82). “Asimismo, la Corona, para hacer efectivo el control sobre este comercio, promovería leyes como la aprobada en 1473 que obligaba a llevar a Portugal a todos los esclavos comprados en África, con el fin de garantizar la recaudación impositiva. “

Esto indica que hasta ese momento los capitanes los vendían en otras partes, como pudieran ser los puertos de Sevilla o Valencia, con lo que eran otras las coronas que se

beneficiaban de los traslados”. “Después de 1481 todos los navíos con rumbo a África tendrían que registrarse en la Casa da Mina de Lisboa y, en 1486, se fundó una y en relación a las primeras rutas de esclavos portuguesas:“

LAS RUTAS DE ESCLAVO.

En el estupendo artículo de Alain Morgat, “Traite atlantique, cartographie et navigation”

Rochefort, Service Histórique de la Defense, 2010 nada más interesante que lo que se dice aquí

https://www.memoiredeshommes.sga.defense.gouv.fr/en/_depot_mdh/_depot_front/articles/184/alain-morgat-traite-atlantique-cartographie-et-navigation-rochefort-shd-2010 .

Y en su apartado “Las exploraciones portuguesas en las costas de África, preludio del desarrollo de la trata atlántica “el autor dice: “La trata atlántica es el efecto, ocurrido indirectamente, de los progresos de la navegación y de la multiplicidad de los grandes descubrimientos” “La navegación medieval occidental es esencialmente mediterránea”.

“Y no es hasta el redescubrimiento del archipiélago canario en el siglo XIV .cuando África deja de ser desconocida para Europa” Luego nos relata la increíble gesta, sin discusión, de los navegantes portugueses, que bajo el mecenazgo de Enrique el Navegante, primero toman Ceuta (1415), colonizan la isla Madera(1418-1425) atraviesan el Cabo Bojador(1434) y en ese momento, deciden uno de los descubrimientos más importantes para el mundo de la navegación :La vuelta por África, con vientos del oeste a la altura de las Azores” Pero es en la segunda etapa , a finales de 1450, con el reconocimiento costero africano, cuando los descubrimientos son más brillantes . Sierra Leona, Cabo Blanco (1441), Rio Senegal, Gorée, islas del Cabo Verde (1457) y Costas de Guinea (1456-1460)” La vuelta por el Cabo Verde hacia Asia, junto con el descubrimiento de Calicut por Vasco de Gama, ambas empresas portuguesas para facilidad de futuras gestas marítimas orientales”.

Cabe destacar, que, en las relaciones comerciales entre europeos y africanos, jugaron un papel esencial los denominados “lançados”, tratantes portugueses asentados en el territorio, generalmente en los estuarios de los ríos, a través de su integración cultural con las comunidades locales; si bien es cierto que no recibían todo el aprecio de las autoridades portuguesas, sobre todo, porque conseguían evitar los impuestos que la Corona había establecido para el comercio exterior (Thomas, 1997). La primera de las “factorías” –– estaciones, fortificadas o no, en las que se recluía y concentraba a los esclavos hasta el momento de su embarque, que fueron construidas a lo largo de la costa occidental africana, fue obra de los portugueses. La factoría se erigió en la isla de Arguin, frente la costa mauritana. El motivo de su construcción fue el intensivo comercio de esclavos que se estaba desarrollando en la zona desde hacía una década, con cifras que comenzaban a superar los varios millares de esclavos anuales”

LOS EXCESOS ESCLAVISTAS DE LA ISLA DE GOREE

Esta excelente página de la UNESCO, con excelente traducción al español de google, nos habla de esta isla de la costa de Senegal ocupada , en principio por los portugueses, como cantera esencial de esclavos, pronto se vio invadida por otros países como holandeses , ingleses y franceses , sucesivamente, quienes rivalizaron durante siglos por obtener el mayor número de africanos esclavizados , con tal impostura y crueldad que hacen de este lugar uno de los más golpeados por esta tragedia humana inconcebible de la trata https://whc.unesco.org/en/list/26/

Mercaderes de esclavos en Gorée

Mercaderes de esclavos en Gorée

https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Marchands_d%27esclaves_de_Gor%C3%A9e-Jacques_Grasset_de_Saint-Sauveur_mg_8526.jpg

Dominio público

https://nimh-beeldbank.defensie.nl/foto-s-2/detail/4af38804-eb18-11df-a391-13966e870614/media/8854b535-abcd-f2a8-377f-8b50c3c3203b?mode=detail&view=horizontal&

ministerio de defensa netherlandés

Playas de Dakar Lugar desde donde salían los esclavos para sus distintos enclaves primero portugueses y luego holandeses, en donde se necesitaba mano de obra para trabajos forzados

RUTA DEL ESTRECHO DE GIBRALTAR A CABO VERDE: DESCUBRIENDO ÁFRICA – GUILLERMO LE TESTU
Afrique occidentale, du détroit de Gibraltar au cap Vert, avec scène de combat entre des guerriers africains (détail)
Cosmographie universelle
Guillaume Le Testu, Le Havre, 1556.

Manuscrit enluminé sur papier (118 p. dont 57 pl.), 53 x 36 cm
Vincennes, Service historique de la Défense, Bibliothèque, D.1.Z.14, f. 17v
© Service historique de la Défense

“El texto precisa que los hombres de esta tierra son negros y por esta razón, son llamados negros… “es el único grupo de piel sombría.”

RUTA DEL ESTRECHO DE GIBRALTAR A CABO VERDEhttp://expositions.bnf.fr/marine/grand/d1-z14_017vdet.htm

CARTOGRAFÍA PORTUGUESA: PLANISFERIOS Y ASENTAMIENTOS ESCLAVISTAS. LAS FACTORÍAS

Posesiones portuguesas africanas, descubrimientos señalados con cruces en la cartografía

PLANISFERIO DE TEIXIEIRA

PLANISFERIO DE TEIXIEIRA

posesiones portuguesas en Marruecos
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Portuguese_Morocco.PNG
CC BY-SA 3.0
https://pt.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9rio_Portugu%C3%AAs#/media/
Ficheiro: Domingos_Teixeira_(1573).jpg Domínio público

posesiones portuguesas en Marruecos Finalizando ya el siglo XVI (1573) volvemos a encontrar un magnífico planisferio portugués de Domingos Teixeira, con la clave que ha caracterizado todo el siglo: Adueñarse del mundo mediante “conquistas” y repartírselo entre portugueses y españoles

Le partage du monde entre Espagnols et Portugais
Planisphère
Domingos Teixeira, 1573.
Manuscrit enluminé sur parchemin, 49 x 100 cm
BnF, département des Cartes et Plans, CPL GE SH ARCH-3
© Bibliothèque nationale de France

“Este gran planisferio náutico de Teixeira, muestra un meridiano de demarcación entre los derechos de navegación españoles y portugueses, en el centro de la carta. Pero, en realidad desplazado 370 leguas al Oeste de las islas de Cabo Verde “Profusamente decorada, presenta el Nilo, el Congo, la Amazonía y el Paraná comunicados por un lago interior y ocho carabelas portuguesas que, con la cruz de la Orden de Cristo, jalonan las rutas de navegación portuguesa hacia las Indias Orientales”

planisferio náutico de Teixeira PORTUGUESES EN MARRUECOS

Romeo Carabelli “L’héritage portugais au Maroc.” Mutual Heritage – Citeres, 2012. HAL Id: halshs-01257864 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01257864 Tesis doctoral imprescindible para comprender toda la ingente creación portuguesa. Agradecimiento

LAS COLUMNAS DE PIEDRA CONMEMORATIVAS DE LOS DESCUBRIMIENTOS Y ESTABLECIMIENTOS PORTUGUESES EN ÁFRICA (SIGLOS XV_XVII) LA IMPORTANCIA HISTÓRICA DE “OS PADROES” https://revistes.ub.edu/index.php/ScriptaNova/article/view/15116

No ocultamos la satisfacción que nos produce presentar este artículo extraordinario de SCRIPTA NOVA, “Emblemas del imperio colonial portugués: ideas para una historia cultural de los padrões” del investigador Antonio Sánchez, quien, basándose en magníficos documentos cartográficos, nos regala el más completo de las posesiones portuguesas africanas. Una rigurosa documentación científica, acompañada de una más rigurosa información histórica de la que algunos museos adolecen. Enorme agradecimiento

Padroes Segundo viaje al Congo
Diego Cao
REPESENTACIONES DE LOS PADROES DE LOS DESCUBRIMIENTOS PORTUGUESES AFRICANOS EN LA CARTOGRAFÍA DE LOS SIGLOS XV XVII EL PLANISFERIO DE CANTINO

Descubrimientos portugueses señalados por padroes en la cartografía del siglo XVI

EL PLANISFERIO DE CANTINO y EL ATLAS MILLER PRIMERAS MUESTRAS CARTOGRÁFICAS DEL INGENTE IMPERIO PORTUGÉS: PORTUGUESES PIONEROS (1502).

La carta náutica más antigua que conocemos y que muestra los viajes de Vasco de Gama a la India, Colón a América Central, Gaspar Corte- Real a Terranova y Pedro Álvarez Cabral a Brasil con el trazado del Tratado de Tordesillas

EL ATLAS MILLERhttps://es.wikipedia.org/wiki/Descubrimientos_portugueses#/media/Archivo:Cantino_planisphere_(1502).jpg Una magnífica explicación en el artículo:

/ Cf en esta misma web de cartografía portuguesa “Entre el misterio, el secretismo y el esplendor de la cartografía portuguesa: El planisferio de Alberto Cantino 1502”

Uno de los mejores artículos sobre este planisferio y su encuadre en el contexto de rivalidad feroz entre los cartógrafos del mundo por hacerse con la cartografía portuguesa, líder indiscutible en esta materia, lo encontramos en : “El Mercurio salmantino

Blog de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca

«Un espía, un mapa y la conquista del poder en la Europa del siglo XVI

“En 1502, mientras los europeos miraban hacia las Américas, los mapas de aquel continente aún por descubrir se convirtieron en deseados objetos de poder e intriga. Líneas costeras de las cuales, por aquel entonces, no se tenía la más remota idea de a donde podían dirigirse: puertos, ríos, recursos y enclaves estratégicos, Alberto Cantino, un espía italiano, consiguió hacerse con un mapa portugués que revelaba sorprendentes hallazgos en el Nuevo Mundo.

FUENTE: National Geographic

el Planisferio de Cantino presentó nuevos datos sobre el Nuevo Mundo al tiempo que incorporó algunos rasgos clave de la cosmovisión medieval. Incluía información inédita hasta el momento sobre las rutas comerciales portuguesas y el progresivo descubrimiento de las costas del actual Brasil”.

La palabra “planisferio” hace referencia a la representación sobre una superficie plana de una esfera. El Planisferio de Cantino, consta de seis piezas de pergamino unidas a un gran lienzo de unos 1,2 x 2,4 metros. En la parte posterior del mapa puede leerse la inscripción: “Carta da navigar per le Isole nouam tr [ovate] in le parte de l’India: dono Alberto Cantino al S. Duca Hercole.”

“Alberto Cantino, trabajaba en Portugal como espía cartográfico de Hércules I del Este, Duque de Ferrara, una poderosa ciudad-estado en el norte de Italia”. En la estupenda página ya mencionada “L’Age d’or des cartes marines y en el apartado “Los nuevos mundos: África” http://expositions.bnf.fr/marine/grand/por_062.htm, se nos cuenta con detalle lo que ocurrió: “Cantino, agente secreto italiano, llegado a Portugal con el pretexto de comprar caballos, soborna con doce ducados de oro a un cartógrafo portugués del Almacén de Guinea e Indias , quien le proporciona un planisferio que Cantino entrega al duque Ercole d’Este” “Se trata de una réplica copiada del planisferio de Cantino por el genovés Nicolás de Caverio hacia 1505”

Este planisferio, señala todas las escalas portuguesas de la RUTA DE INDIAS, como el más antiguo documento de la imagen de África del Este, aunque no era más que otra copia pirata portuguesa que habían pasado al extranjero por informadores o espías

“la carta de Nicolo de Caverio, dibujada en Italia sobre diez hojas de parchemin, representa África del S. y del Este, completamente diseñadas y algunos trazos de las costas de América Central y Brasil y el Océano Índico Occidental, explorado en 1498 por Vasco de Gama, con trazo muy moderno por su larga abertura hacia el Sur, una India triangular y la Isla de Madagascar, aunque mal situada. La península del Sudeste Asiático copiada de Ptolomeo” (cf. L’Inde entre Ptolémée et Vasco de Gama: “Como la mayoría de las cartas del mundo de principios del siglo XVI, es una copia del padrón real portugués (Carta de Cantino) de elegante trazo y algo más completo que Cantino, pues se basa en un sistema de rumbos de 90 cm de diámetro centrado en África con 16 centros secundarios”. “Su sistema de líneas está completado por otro concéntrico de 180 cm de diámetro, en cuyo centro se dibuja un mapamundi, rodeado de esferas celestes y una escala de latitudes en su borde izquierdo. Ofrece, además una decoración figurada, ciudades, tiendas como las del Gran Tártaro, numerosos pabellones, pájaros, y animales salvajes y personajes rodeados de paisajes “Parece ser la fuente del famoso mapamundi de Martín Waldseemüller de 1507”

Planisphère nautique (détail)
Nicolò de Caverio, [Gênes], vers 1505.
Manuscrit sur parchemin, 10 feuilles assemblées, 115 x 225 cm
BnF, département des Cartes et Plans,
© Bibliothèque nationale de France http://expositions.bnf.fr/marine/grand/por_353.htm

Frente a esta abigarrada cartografía (de Caverio), el planisferio de Cantino, muy avanzado en asuntos cartográficos, es el primer mapa en el que se incluyen el ecuador, los trópicos y el círculo polar ártico” “Por secciones, presenta”:

-1-linea de Tordesillas

2’ Las Antillas del rey de Castilla”

Antillas del rey de Castilla (3)

4 Mapa de África: el Castillo de São Jorge da Mina, que aún hoy se encuentra en Ghana, desempeñó un papel importante en la trata transatlántica de esclavos.

5 Montañas de la Luna, mencionadas por Ptolomeo como la fuente del Nilo, aunque en realidad se encuentran más al sur.

NUEVOS DESCUBRIMIENTOS DE RUTAS COMERCIALES ASIATICAS EN EL PLANISFERIO DE CANTINO Y EN LA CARTOGRAFÍA PORTUGUESA

El doctor Picazo Muntaner nos dice: (“Sistema, redes y mercados en los océanos Índico y Pacífico: un ejemplo de visualización”https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4421596 ):

“En 1502 Cantino elaboró un extraordinario planisferio en el que se incorporaban todos los nuevos descubrimientos, con importantes notas de referencia a Ceilán donde se comercializaban perlas, oro, plata y piedras preciosas. El mapa de Cantino exhibe solo un fragmento de la costa americana, aunque dibuja la línea de demarcación entre España y Portugal. En la zona del Pacífico reflejó mercados asiáticos como Singapore o puertos chinos “Entretanto, Cabral (1500) descubre Brasil y estas grandes hazañas portuguesas quedan plasmadas en el “Planisferio de Cantino” (“Le parole…pág. 2) Giovanni Contarini 28, de 1506, sigue las mismas pautas que el de Cantino, aunque en este caso la perspectiva sea polar. Contarini dibujó fielmente el perfil africano, la India, Ceilán, así como Java, Quinsay y Cipango, a los que ubicó junto a la isla de Cuba.”

Planisferio de Cantino completo

La magnífica tesis doctoral de Jonathan Felix Ribeiro “Cartografía histórica…pág. 106 dice que este planisferio “de autor desconocido”, “es un documento de registro territorial destinado a la navegación, que representa abundantemente costas y ríos y gran cantidad de símbolos de poder como son fortificaciones como el castillo de Mina” “Sólo proyecta la línea del Ecuador y los dos trópicos, Cáncer y Capricornio, exponente de una tendencia a la navegación astronómica” “Ofrece diferentes formas de realidades geográficas: “Da a África una perspectiva ptolemaica que sabe a “moderna “al incorporar un conocimiento empírico resultado de las navegaciones portuguesas, luego a Europa la incorpora a su vocación mediterránea según la tradición de las cartas-portulano” “En cuanto a América, una manipulación política ya que el mapa sirve de instrumento de legitimación de las conquistas realizadas o pretendidas” ¿“Cuál era la verdadera finalidad de este mapa’?” “Como posible copia del padrón portugués, estaría destinado a la monarquía, No se sabe exactamente, pero seguramente habría que relacionar la técnica de producción cartográfica con intereses geopolíticos” “Las hipótesis sobre este planisferio basculan sobre una simple carta comprada en una de las oficinas de cartógrafos que funcionaban en Lisboa, tal como lo cuenta Cantino al duque de Ferrara y , por medio de espionaje , para justificar el alto precio pagado” “El análisis del investigador Edzer Roukema (1963), sobre Brasil en el planisferio , muestra una toponimia calcada de la expedición de Joao da Nova a India (1501) lo que refuerza la idea de una obra de espionaje, teniendo en cuenta el poco tiempo que hay entre las informaciones de este viaje y la elaboración del planisferio” «De todas formas, una obra de gran belleza“

Según la tesis buenísima del doctor Jonathan Lopes, que reseñamos arriba, el doctor Lopes, continúa después de lo dicho sobre el planisferio de Cantino, con otra obra colosal de la cartografía portuguesa, el Atlas Miller:

Sobre la composición original del Atlas Miller

Según el doctor Jonathan F Ribeiro, tesis op. Cit pág. 203: “Era una obra compuesta de once cartas (un mapa mundi y diez cartas regionales) “A excepción del mapa mundi anexo al conjunto, signado por Lupo y datado en 1519, el resto del conjunto de cartas aparecen sin indicación alguna de fecha o signatura”, “Solo por aproximación de características técnicas, se atribuye a Jorge y Pedro Reinel”

“La obra sorprende para un periodo tan temprano por la gran frecuencia de detalles que ofrece sobre las regiones que abarca , que son todas las conocidas de la tierra, lo que sugiere un espectro más amplio de cartógrafos , iluminadores e informadores de este Atlas , con un cuidadoso análisis de documentos presentes en Lisboa en la época de su elaboración” “Un interés especial ofrece la abundante iconografía utilizada simbólicamente para expresar geopolítica territorial y visión del gran imperio portugués” “El contexto general es de tensión y disputa por la soberanía de las distintas áreas del globo, claramente animadas , pero con interés especial en América del Sur, como principal puente de apoyo a la navegación y que se mostraba la más prometedora comercialmente hablando” “El rey portugués D. Manuel proyectaba la creación de un atlas a Homen Lopo para registrar ante el mundo los descubrimientos portugueses “ “Iba a ser un regalo al rey francés Francisco I y esto porque las crecientes expediciones francesas a las costas de Brasil, generaban conflictos directos y , a veces, escaramuzas diplomáticas entre las dos coronas” “En ese interim el rey D. Manuel ordena a Cristovao Jacques que patrulle la costa brasileña” “Y en ese contexto , el atlas serviría como un documento de presentación al mundo de los dominios portugueses” “Los elementos simbólicos que en las distintas cartas sirven de base a este argumento son la cantidad de banderas portuguesas que invaden las islas atlánticas o en la faja oriental de América del Sur” “Además sobre el Atlántico, gran número de embarcaciones ostentan la cruz de Cristo, haciendo alarde del poder náutico lusitano, y esta cruz, como “regalo” al papa, León X , rivalizaba con la Luz Creciente, símbolo del Imperio otomano”.

La imagen cartografiada del inmenso imperio portugués El Atlas Miller

Traemos aquí el magnífico trabajo de la BnF, que junto a la excelente investigadora Mireille Pastoreau y su equipo, han conseguido una de las mejores páginas, si no la mejor, sobre cartografía marítima mundial, en el siglo XVI. No solo por la belleza y resolución de sus imágenes, sino por sus extraordinarios, pedagógicos y claros comentarios, que, pareciendo sencillos, recopilan multitud de sesudos estudios de siglos. No tenemos palabras suficientes para el agradecimiento También por poner, además, todo este tesoro, al servicio de la cultura mundial

.http://expositions.bnf.fr/marine/grand/ge-d-26179_01v.htm

“El Atlas Miller se construye para mostrar, en todo su esplendor, a una expectante Europa, las últimas conquistas portuguesas en Asia y los descubrimientos españoles en América del S. Basados, claro está, en las expediciones más deslumbrantes. Así, a partir de la Expedición de Vasco de Gama a la India (1498), y de las brillantes acciones militares de Afonso de Alburquerque, quien delimita las fundaciones portuguesas en el Sudeste de Asia desde el Mar Rojo hasta el estrecho de Malaca”. “Con estas informaciones, se cartografía con exactitud El Océano Índico. Los descubrimientos de Pedro Alvares Cabral en 1500, permiten la situación cartográfica de Brasil Todo bajo la influencia de Ptolomeo”. “Pero también la cartografía portuguesa está sabiamente destinada a una reivindicación de los espacios, en un tiempo difícil en el que dichos espacios parecían pertenecer a todos” Importantes, pues, “los cartógrafos de descubrimientos”, vigilados por mercaderes, quienes los mantenían a raya en relación con el trazado en los mapas de las rutas comerciales, con un férreo secreto, que, de desvelarse, era considerado crimen de alta traición “

Page de titre avec les armes de Catherine de Médicis
Atlas Miller
Œuvre de Lopo Homem [Pedro et Jorge Reinel, António de Holanda], [Portugal], 1519.
Manuscrit enluminé sur vélin, 41,5 x 59 cm et 61 x 118 cm
BnF, département des Cartes et Plans, CPL GE D-26179 (RES), f. 1v
© Bibliothèque nationale de France

“Formado por un conjunto de seis cartas marinas portuguesas, iluminadas en recto y verso, la BnF ha adquirido cinco, compradas a la viuda del coleccionista Emmanuel Miller (1897) y la sexta en 1975. Regalo de bodas y con una mención como comandatario (mecenas del Atlas) al rey Manuel I de Portugal. A partir de su viudedad en 1559, aparece el escudo de armas de Caterina de Médicis, reina de Francia, en cuya biblioteca se conservaron hasta final del siglo XVI. Luego se dispersaron, perdiéndose las cartas africanas. El Atlas es resultado de una cartografía comunitaria de artistas y cartógrafos, los Reinel. el iluminador Antonio de Holanda y otros anónimos, Esta página se compone de un rectángulo, cuyo texto, en latín dice: “E aquí la carta del mundo conocido hasta este día, carta que yo, Lupus, hombre cartógrafo, en la ilustrísima ciudad de Lisbona, en el año de Nuestro Señor de mil quinientos diecinueve, por orden de Manuel, ilustre rey de Portugal, después de haber colaborado en muchas otras tanto de las más antiguas como de las más recientes cartas, con gran esfuerzo y un diligente trabajo, la pinté”, (traducción propia)

“El inmenso imperio marítimo, portugués, ofrece una serie de mapas entre 1515 y 1519 En concreto, el conjunto conocido como “Atlas Miller “llamado así por el último dueño, en el siglo XIX, antes de ser adquirido por la Biblioteca Nacional francesa. Considerado como una joya de la cartografía antigua a más de un documento histórico sin igual” “la atribución a Lopo Homem, cartógrafo lisboeta, al parecer, asesorado por Pedro Reinel, padre y su hijo Jorge. Atlas incompleto por la desaparición de las cartas africanas”

Gracias a la generosidad de la Biblioteca Nacional francesa ofrecemos una serie de láminas de esta temprana joya de la cartografía portuguesa, que enriquece la cartografía mundial De nuevo, agradecimiento:

cartografía portuguesa

Mappemonde circulaire représentant l’hémisphère portugais
Atlas Miller
Œuvre de Lopo Homem [Pedro et Jorge Reinel, António de Holanda], [Portugal], 1519.
Manuscrit enluminé sur vélin, 41,5 x 59 cm et 61 x 118 cm
BnF, département des Cartes et Plans, CPL GE D-26179 (RES), f. 1 http://expositions.bnf.fr/marine/albums/miller/index.htm

© Bibliothèque nationale de France

“Este mapamundi circular, que abre el Atlas, es, probablemente, obra del iluminador Antonio de Holanda, representa el hemisferio correspondiente a la zona de influencia portuguesa (según el Tratado de Tordesillas) que abarca desde el Oeste de Brasil al Este de Indonesia, pasando por África “ “La carta no presenta graduación ni de longitud ni latitud El borde del círculo a la derecha, corresponde al meridiano, y el de la izquierda , al antemeridiano, como los límites de influencia portuguesa” “El trazo del Mediterráneo es incierto, África, bastante estrecha y el Mar Báltico y Escandinavia parecen más improvisados que en otros mapas de la época” “Para Asia, siguiendo el canon ptolemaico, la carta presenta los asentamientos recientemente adquiridos por las expediciones portuguesas en el Océano Índico , representado como un mar cerrado al Sur por la Tierra Austral sin enlazar África con Asia, sino América del Sur al Extremo Oriente y, siguiendo a Ptolomeo, un Golfo Pérsico rectangular y una división climática y división de la India en relación al río Ganges” (traducción propia)

mapamundi circular

Océan Atlantique nord-est et Europe du nord
Atlas Œuvre de Lopo Homem [Pedro et Jorge Reinel, António de Holanda], [Portugal], 1519.Manuscrit enluminé sur vélin, 41,5 x 59 cm et 61 x 118 cm
BnF, département des Cartes et Plans, CPL GE D-26179 (RES), f. 2
© Bibliothèque nationale de France

Esta lámina , dividida en viñetas a modo de comic, presenta una serie de las fastuosas y civilizadas ciudades de una Europa continental del Oeste y el Norte, con etiquetas en latín, algunas de la cuales , como Escandinavia, distorsionada en su localización, recuerda fuentes fantásticas , poco fiables , aunque la belleza de la lámina sea indiscutible Las ciudades son: Orleans (Cenabum), Rouen (Rotomagus),París (Parisius), Metz (Divodorum),Lyon ) (Lugdunum) mal emplazada, Treves (Triverorum), Tongres (Tongrinum), Augsbourg (Augusto vessonum por Augusta Vindelicorum), Worms (Borbetomagus), Kassel (Castellum), dando así un matiz latinizado y opulento escrito en oro sobre rojo. “Cuatro navíos portugueses, reconocibles por la cruz dibujada en sus velas, navegan sobre el Atlántico” “El relieve imponente de los Alpes decoran las distintas tierras “(traducción propia)

http://expositions.bnf.fr/marine/grand/ge-dd-683_02.htm

Océan Atlantique central avec les Açores
Œuvre de Lopo Homem [Pedro et Jorge Reinel, António de Holanda], [Portugal], 1519.
Manuscrit enluminé sur vélin, 41,5 x 59 cm et 61 x 118 cm
BnF, département des Cartes et Plans, CPL GE D-26179 (RES), f. 2v
© Bibliothèque nationale de France

“Se muestra el archipiélago de las Azores, curiosamente sin ningún signo heráldico de posesión portuguesa, pero sí con una especie de sustitución: las carabelas con el distintivo portugués de una gran cruz en el velamen” (trad. propia)

Atlas Miller
Océan Indien nord avec l’Arabie et la India
Œuvre de Lopo Homem [Pedro et Jorge Reinel, António de Holanda], [Portugal], 1519.
Manuscrit enluminé sur vélin, 41,5 x 59 cm et 61 x 118 cm
BnF, département des Cartes et Plans, CPL GE D-26179 (RES), f. 3
© Bibliothèque nationale de France

La importancia de esta carta, es la cantidad de noticias cartográficas de Oriente que, por primera vez, proporciona. Con fidelidad absoluta el delta del Ganges y el Golfo de Bengala, alineado con corrección en la costa de Birmania y al NO de Sumatra, Ceilán. Embarcaciones portuguesas, otomanas y chinas surcan en convivencia los mares Y luego una excelente “ambientación oriental” por medio de la fauna: Elefantes, a la izquierda del Ganges, el rinoceronte de Indias, o mediante sus habitantes: Un guerrero a caballo cruza veloz el cuerno de África y dos fieros indígenas combaten, personajes árabes con cimitarras e incluso con el emblema portugués, la rosa de los vientos” (trad. propia).

Océan Indien sud avec l'Insulinde, la mer de Chine orientale et les Moluques

Océan Indien sud avec l’Insulinde, la mer de Chine orientale et les Moluques
Atlas Miller
Œuvre de Lopo Homem [Pedro et Jorge Reinel, António de Holanda], [Portugal], 1519.
Manuscrit enluminé sur vélin, 41,5 x 59 cm et 61 x 118 cm
BnF, département des Cartes et Plans, CPL GE D-26179 (RES), f. 4
© Bibliothèque nationale de France

Esta carta, dedicada a las codiciadas islas de las especias las Molucas (Chinarum insulae), nos muestra también la ansiada ruta de las especias en parte: desde Sumatra (Trabonae insula) y el estrecho de Malaca y las islas de Java Maior y minor (Bali) y la ruta por el Sud-Este de China

Magnus Sinus (Golfe de Thaïlande)
Atlas Miller
Œuvre de Lopo Homem [Pedro et Jorge Reinel, António de Holanda], [Portugal], 1519.
Manuscrit enluminé sur vélin, 41,5 x 59 cm et 61 x 118 cm
BnF, département des Cartes et Plans, CPL GE D-26179 (RES), f. 4
© Bibliothèque nationale de France

Designando al modo de Ptolomeo- Mercator, la parte más oriental del mundo conocido (magnus sinus), esta carta continúa su información de la ruta de las especias: Malaca y Borneo aspectos de la religión musulmana chiita que nos hablan de la cantidad de mercaderes que surcaron estas rutas mucho antes de ser invadidas o colonizadas por los europeos.

En relación a esto, veremos el artículo esencial de Romeo Carabelli “L’héritage portugais au Maroc.” Mutual Heritage – Citeres, 2012. HAL Id: halshs-01257864 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01257864 Tesis doctoral imprescindible para comprender toda la ingente creación portuguesa, tanto por sus informaciones como por sus croquis cartográficos Así las rutas africanas portuguesas de finales del siglo XV y primeros del siglo XVI

El planisferio de Víctor Ventura Ferreira de 1939 file:///tmp/mozilla_user0/15116-Texto%20del%20art%C3%ADculo-29170-1-10-20160114.pdf

Con mención en su nota 128 de todas las posesiones portuguesas

RUTAS ESCLAVISTAS PORTUGUESES PIONEROS

africa slave trade regions

https://www.ushistory.org/us/6a.asp

en el excelente artículo: “West African Society at the Point of European Contact”

Incluimos aquí una página insuperable sobre África, en el tema que, principalmente, ocupa esta web: EL TRÁFICO DE ESCLAVOS EN EL COLONIALISMO EUROPEO DE LOS SIGLOS XV-XVIII

No hay palabras para alabar su formato, belleza, información e imágenes

https://slideplayer.com/slide/4051010/

AÑADIMOS ESTA COLOSAL PÁGINA DE LA ESCLAVITUD EN AMÉRICA

reconociendo que, con ella en Internet, poco más se puede hacer Agradecimiento

https://slideplayer.com/slide/5714140/

https://jcblibrary.org/collection/themes/slavery-and-slave-trade

Este mapa muestra las principales áreas de actividades esclavistas y puertos de embarque.

N

Fuente” Nuevas perspectivas sobre la trata transatlántica de esclavos», número especial, The William and Mary Quarterly, vol. 58 (2001), entre págs. 16 y 17. Basado en David Eltis, Stephen D. Behrendt, David Rich-Factorías portuguesas Citamos aquí la excelente página de Wikipedia “Fábrica” “Puestoardson y Herbert Klein, eds. The Trans-Atlantic Slave Trade: A Database on CD-ROM (Cambridge, 1999). Mapa dibujado por Rebecca Wrenn.

trata transatlántica de esclavos

Nota: La «Base de datos de comercio transatlántico de esclavos» ahora está en  línea. Google traductor

https://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&tl=es&u=https%3A%2F%2Fwww.newnetherlandinstitute.org%2Fhistory-and-heritage%2Fdigital-exhibitions%2Fslavery-exhibit%2F&prev=search

https://www.slavevoyages.org/voyage/maps#introductory

Slave Voyages v2.2.12

Derechos de autor 2019 Emory University. Software licenciado bajo Licencia Pública General de GNU 3.0 o una versión posterior.

Algunos contenidos licenciados bajo Creative Commons Reconocimiento-No comercial 3.0.

FUERTES, CASTILLOS, CIUDADES Y FACTORIAS COMERCIALES DE LAS COMPAÑIAS PRIVILEGIADAS EUROPEAS EN LAS COLONIAS SIGLOS XVII-XVIII Como excelente obra de consulta sobre la arquitectura esclavista europea:

http://www.kaowarsom.be/documents/PUBLICATIONS SHIPPING_FACTORIES_COLONIZATION.pdf

Aunque no resulta fácil averiguar la verdadera intencionalidad política y de dominio territorial de las “factorías coloniales europeas establecidas en territorios ocupados por europeos”, las definiremos aquí como grandes espacios comerciales que, situados en sitios estratégicos de las rutas comerciales, servían, tanto para impulsar el comercio de esos lugares como para favorecer todo tipo de intercambios comerciales con países adyacentes y que también servían como almacenes fuertemente custodiados por fortificaciones militares de defensa y, sobre todo, eran ámbitos de esclavos, trabajos forzados, y explotación, y desde luego, elementos de interacción entre ocupantes y pueblos invadidos. En última instancia, establecimientos de almacenaje, compra, apresamiento y distribución de esclavos como mano de obra para el resto del mundo.

Nos parecen pues elementos arquitectónicos que nos dicen muchas cosas, espacios mezclados de negocios y trabajos forzados fuertemente defendidos y ocultos con tintes de abusos humanos, contrabando e ilegalidades. Por ello nos ha resultado complicada su clasificación y estudio por lo que pedimos disculpas. La siguiente página ha sido una formidable ayuda.

Con un despliegue excepcional de información e imágenes sobre la esclavitud, nos faltan palabras de agradecimiento a la Fundación Hull (Yorkshire Grand Bretaña) y, sobre todo, a la UNESCO por su estupenda labor de difusión y buena pedagogía sobre la gran masacre del pueblo africano:

http://slaveryandremembrance.org/articles/article/?id=A0128

http://slaveryandremembrance.org/

http://slaveryandremembrance.org/partners/

Otra página de muy buena información sobre la esclavitud y sus fortificaciones del King’s College de Londres

https://kingscollections.org/exhibitions/specialcollections/i-speak-of-africa/slavery-and-anti-slavery/a-new-general-collection-of-voyages-and-travels

https://kingscollections.org/exhibitions/specialcollections/i-speak-of-africa/first-european-encounters/barbot

https://images.rmg.co.uk/groupitem/78

Estos once fuertes de los distintos países europeos asentados en el sudeste africano, a lo largo de cuatro siglos, pertenece a la magnífica página del Royal Museum of Greenwich

Se nos aclara que llegaron a ser cincuenta estas construcciones esclavistas en competencia también en la trata Agradecimiento

https://images.rmg.co.uk/groupitem/78/

https://histoire-image.org/fr/etudes/europeens-cotes-afrique-fin-xviiie-siecle?to=animation

Magnífica página francesa con video magnífico, contexto histórico y bibliografía selectos

Relación muy completa de toda la arquitectura esclavista (castillos, fuertes y factorías), que, a lo largo de la Costa de Oro africana, establecieron todas Las Compañías europeas durante los siglos XVII y XVIII como almacenes de esclavos, que en lotes humanos iban luego trasladando a las colonias que necesitaban mano de obra para trabajos forzados Un horror inexplicable

(traducción al español de Google)

https://www.colonialvoyage.com/west-africa-list-portuguese-colonial-forts-possessions/

Esta formidable página del sabio investigador Marco Ramerini, (cuyas otras páginas, tanto en erudición como en imágenes, son imposibles de superar) es exhaustiva y completa en cuanto a la relación de “feitorias fortalezas y castelos portugueses” Agradecimiento

ESTUDIO GENERAL DE CASTILLOS, FACTORÍAS Y FUERTES DE LAS EMPRESAS COMERCIALES EUROPEAS EN LAS COLONIAS (SIGLOS XV-XVIII)

Forts and Castles of Ghana
Britney Danielle Ghee
University of South Carolina
LA University of South Carolina
Scholar Commons
Theses and Dissertations
2015
Foundations of Memory: Effects of Organizations on the Preservation and Interpretation of the Slave

LOS ABUSOS ESCLAVISTAS DE LA COSTA DE ORO (siglos XVII -XVIII)

ABUNDANCIA Y GRANDIOSIDAD ARQUITECTÓNICA EN GHANA PARA ALMACENAR CUERPOS AFRICANOS

Esta es la teoría de Britney Danielle Ghee en su estupenda tesis de la Universidad de Carolina, quien en su apartado 10 dice: “A lo largo de los siglos XVII y XVIII los fuertes y castillos construidos a lo largo de las costas se utilizaban para almacenamiento de “cuerpos negros” El montante de esclavos de la Costa de Oro, era extremadamente elevado. De manera que, aproximadamente, un 1, 2 millones de africanos embarcados en la Costa del Oro, salían a través del Atlántico hacia las Américas” “pues , a pesar de que dichos fuertes y castillos fueron en principio almacenes para intercambios comerciales, se reconvirtieron más tarde en almacenes de cuerpos humanos durante 300 años, provocando un gran cataclismo sobre el crecimiento de la población africana, una hemisférica difusión de las culturas africanas y un desarrollo importante de economías capitalistas” “El castillo de Ghana con más de 9000 metros cuadrados , cambió su inicial objetivo a lo largo del tiempo, de su utilización administrativa inicial, terminó siendo un depósito que mantenía a la población esclava detenida y almacenada en stockage”

https://scholarcommons.sc.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=4729&context=etd

LAS FACTORÍAS PORTUGUESAS DE ÁFRICA O ALMACENES DE ESCLAVOS

LAS PRIMERAS FACTORIAS EUROPEAS: FUERTES Y FACTORIAS PORTUGUESAS

-Factorías portuguesas Citamos aquí la excelente página de Wikipedia “Fábrica” “Puesto comercial” con traducción al español

Factoría

Con mapas y ciudades (Lisboa) del siglo XVI, el excelente artículo de Arlindo Manuel Caldeira63
“Da costa ocidental africana a Lisboa:
o comércio de escravos
nos séculos XV- XVI https://research.unl.pt/ws/portalfiles/portal/4012598/selection_39_.pdf

Las llamadas feitorias portuguesas , son entidades comerciales establecidas en sus colonias desde 1445 “la fábrica fue adaptada por los portugueses y se extendió desde África occidental hasta el sudeste asiático. [3] Las feitorias portuguesas eran en su mayoría puestos comerciales fortificados asentados en áreas costeras, construidos para centralizar y así dominar el comercio local de productos con el reino portugués (y desde allí con Europa)”.”Sirvieron simultáneamente de mercado , almacén , apoyo a la navegación y aduanas y estaban regidos por un feitor («factor») responsable de administrar el comercio, comprar y comercializar productos en nombre del rey y recaudar impuestos (generalmente el 20%)”.

Factorías en África: La primera la construida en Arguim llamada “isla de las garzas “en la costa occidental africana (Mauritania), hermoso lugar de invernada de aves acuáticas (hoy parque nacional). Dedicada especialmente al comercio de esclavos con el infante portugués Enrique el Navegante (1394-1460).

ARGUIM

En el magnífico blog de José Carlos Ary Dos Santos sobre la historia colonial de Portugal (“Viajar no tempo”. Agradecimiento

http://viajarnotempo-historia.blogspot.com/2007/10/feitoria-de-arguim.html

Y un estudio breve pero excelente sobre Arguim el de la guía geográfica de Mauritania

http://www.africa-turismo.com/mauritania/arguim.htm

Copyright © Guia Geográfico – África Turismohttp://www.africa-turismo.com/

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:ElMina_AtlasBlaeuvanderHem.jphttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Braun_Elmina_UBHD.jpg

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:ElminaCastle1704.jpg

La magnífica página de la investigadora Mariana Figueiredo, con una explicación sobre las principales factorías africanas en Portugal.

Gracias

https://www.timetoast.com/timelines/feitorias-portuguesas-1653fb29-a696-4b96-b2ab-0d53d588eceb

FUERTES COLONIALES DE PORTUGAL EN EL MUNDO OCUPADOS POR OTRAS NACIONES

Gracias a este extraordinario trabajo de Wikiwand, ofrecemos aquí un testimonio gráfico excelente y que nos sirve de prueba para seguir afirmando que, pese a todo, los portugueses fueron pioneros y su obra, primero arrebatada y luego aprovechada por el colonialismo europeo posterior. Agradecimiento

portuguese colonial forts

https://www.wikiwand.com/en/List_of_Portuguese_colonial_forts#/overview

II I

II COLONIZACION EUROPEA EN ASIA

Nuestro agradecimiento a las universidades de Hawái y Manoa por esta magnífica página de bibliografía tan necesaria para la consulta de investigadores, estudiosos, e interesados en las ricas culturas asiáticas. La mayoría trabajos digitalizados en línea.

https://guides.library.manoa.hawaii.edu/c.php?g=105536&p=687513

RESUMEN DE LOS PRIMEROS CONTACTOS EUROPEOS EN ASIA

Portugueses en Malaca en 1511

“Junto a los portugueses, los holandeses pusieron sus pies en la India. En 1602, se formó la Compañía de las Indias Orientales Unidas de los Países Bajos y el gobierno holandés le otorgó permiso para comerciar en las Indias Orientales, incluida la India”.

“Los holandeses fundaron su primera fábrica en Masaulipatam en Andhra Pradesh en 1605. Posteriormente también establecieron centros comerciales en varias partes de la India. La holandesa Suratte y la holandesa Bengala se establecieron en 1616 d. C. y 1627 d. C., respectivamente. Los holandeses conquistaron Ceilán a los portugueses en 1656 d.C. También tomaron los fuertes portugueses en la costa de Malabar en 1671 d.C. Los holandeses se convirtieron gradualmente en una fuerza poderosa que arrebató Nagapatam cerca de Madrás (Chennai) a los portugueses, estableciendo así su punto de apoyo en el sur de la India. En términos económicos, obtuvieron enormes ganancias a través del monopolio comercial de la pimienta negra y las especias. Los principales productos básicos indios comercializados por los holandeses eran el algodón, el índigo, la seda, el arroz y el opio

Acuñación holandesa

Los holandeses, durante su estancia en India, probaron suerte en la acuñación de monedas. A medida que florecía su comercio, establecieron mentas en Cochin, Masulipattam, Nagapatam Pondicherry y Pulicat. Aún más, la pagoda de oro con una imagen de Lord Venkateswara, (dios Vishnu) se emitió en Pulicat Mint. Las monedas emitidas por los holandeses se inspiraron en las monedas locales.

Decadencia del poder holandés

La presencia holandesa en el subcontinente indio duró desde 1605 d.C. hasta 1825 d.C. El ascenso del poder británico en el comercio oriental planteó un serio desafío al interés comercial de los holandeses, lo que llevó a una guerra sangrienta entre ellos en la que los británicos fueron los claros ganadores debido a los enormes recursos a su disposición. El brutal asesinato de algunos comerciantes ingleses por los holandeses en Amboyna en 1623 agravó aún más la situación. Los británicos capturaron uno tras otro las fortalezas holandesas.

Posesiones coloniales danesas en la India

Dinamarca mantuvo posesiones coloniales en la India durante 225 años. Las colonias danesas en la India incluían las ciudades de Tranquebar (Tamil Nadu) Serampore (Bengala Occidental) y las islas Nicobar.

Establecimiento del monopolio comercial danés

Fue el aventurero holandés Marcelis de Boshouwer quien impulsó la participación danesa en el subcontinente indio. Quería ayuda militar contra los portugueses con la promesa de monopolio de todos los oficios a la parte asistente. Su apelación convenció a Christian IV, el rey de Dinamarca-Noruega, quien posteriormente emitió una carta en 1616 otorgando a la Compañía Danesa de las Indias Orientales un monopolio sobre el comercio entre Dinamarca y Asia durante doce años.

Empresas constituidas en Dinamarca

Había dos empresas autorizadas danesas. La primera compañía, la Compañía Danesa de las Indias Orientales, operó entre 1616 d.C. y 1650 d.C. La Compañía Danesa de las Indias Orientales junto con la Compañía Sueca de las Indias Orientales importaron más té que la Compañía Británica de las Indias Orientales y pasaron de contrabando la mayor parte a Inglaterra, donde se vendió con grandes ganancias. La empresa se disolvió en 1650 d.C. La segunda compañía existió entre 1670 d.C. y 1729 d.C., y en 1730 d.C. fue refundada como la Compañía Asiática. Se le concedió un monopolio de 40 años mediante una licencia real sobre todo el comercio danés al este del Cabo de Buena Esperanza en 1732 d.C. Hasta 1750 d.C., se enviaron 27 barcos desde la India, 22 de ellos sobrevivieron al viaje a Copenhague. Pero la empresa perdió su monopolio en 1772 d.C.

La misión danesa de Serampore ya en el siglo XIX

https://www-jagranjosh-com.translate.goog/general-knowledge/establishment-of-the-dutch-dominion-1442913713-1?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es&_x_tr_pto=sc

Lásie du sud-est

Irasec.com/document73 https://www.irasec.com/page414

De este estupendo libro de la página IRASEC, reseñamos el capítulo 24 de Frederic Durand, que nos da un esencial resumen de todo lo que fue el choque colonizador de todas las grandes compañías comerciales con el Sudeste Asiático

© Irasec

https://www.irasec.com/recherche.php

Además, en el Sudeste asiático cada compañía europea utilizó tácticas diferentes de actuación, tal como explica el doctor Loureiro:

“Así, los portugueses, ocupan la zona ya desde 1511, con la toma del sultanato de Malaca, abriendo rutas hacia China para todos los europeos que les imitan y se aprovechan de sus vías asiáticas, y asentamientos: (Malacca, islas de Java, Célebes, Molucas, isla Timor)

Portugueses pioneros ya desde 1498 para controlar la ruta de las especias, cuyo monopolio exclusivo en Asia se lo concedió España por el tratado de Zaragoza (1529)

Aunque Gran Bretaña llega a la zona tras Portugal (en 1600), pronto acaba su interés por Asia hasta 1786 cuando se asienta en la isla de Penang, cerca de Malasia, no siendo hasta el siglo

XIX cuando comienza su gran influencia en este ámbito. Para apoderarse del monopolio portugués de las especias, los holandeses llegan en 1602 con una poderosa empresa (VOC) y una influyente y bien trazada ruta desde el África del Sur a Ceylan pasando por Formosa (Taiwan). La compañía británica, East India Company, ejerce gran presión sobre esta ruta, desplazando a la VOC a Indonesia. Cuando en 1799, cae la VOC, los Países Bajos se apoderan de las “Indias Neerlandesas “con un método de colonización progresiva en forma de protectorado hacia los soberanos locales. Francia, con su Compañía francesa de Indias, llega tardíamente a la zona (1660), implicada en proyectos misioneritas en Siam y Vietnam (siglo XVII) con poco éxito, y no es hasta la toma militar de Conchinchina (1862), cuando se asegura su influencia en el territorio con los protectorados de Cambodya (1864), Anam y Tonkin (1883) y Laos (1893) ya a finales del siglo XIX (traducción propia).

https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4421596

Detallamos la magnífica bibliografía del doctor Loureiro en Internet Agradecimiento

https://www.goodreads.com/author/show/3261436.Rui_Manuel_Loureiro

https://www.thoughtco.com/comparative-colonization-in-asia-195268

No solo por lo magnífica que es la entrada solemne de este artículo, que por fin aborda el tema de las guerras dolorosas de la AMBICIÓN que todas las empresas europeas sostuvieron unas contra otras, sino por una comparativa global de como contemplaron los asiáticos estas luchas y toda la hipócrita diplomacia desplegada para los soberanos y poderosos y riquísimos hombres de negocios asiáticos, impasibles ante como llevaban a sus súbditos al trabajo forzado y la esclavitud, así como un empoderamiento de sus tierras que resultaba bastante atrevido y un tanto ridículo ¿Fue real la colonización como invasión y dominación de lo asiático? ¿o fue solo un espejismo?

Y en relación al magnífico artículo de Carmen Bernard

” El reto de las historias conectadas”:

https://revistas.uniandes.edu.co/doi/pdf/10.7440/histcrit70.2018.01, la autora alerta de que “todas estas historias conectadas tienen como objetivo relativizar la visión occidental dominante de la historia” “Una globalización dentro de la que se inscriben historias conectadas” “ pero este mundo conectado y global, no puede abarcar todo el campo historiográfico” pues también están “los sin historia” que, a veces mueven el mundo , “ tal como ocurrió con poblaciones anónimas polinesias de la isla de Pascua, que contribuyeron en parte al desarrollo minero de la isla de Chile” Y luego están “Los placeres y adiciones del mundo globalizado” (punto 4) “El tabaco, producto colonial globalizado en todo el mundo , “utilizado como vector de una sociabilidad indispensable para el establecimiento de vínculos comerciales, embajadas, contrataciones, planta “divina” que facilitaba una mediación sin la cual el intercambio se transformaba en hostilidad y ruptura violenta “Por eso, el tabaco es compañero inseparable de las negociaciones entre mercaderes de esclavos”

Otro excelente artículo sobre la conexión de las “historias conectadas” entre invasores e invadidos, como un “mundo feliz” de intercambios culturales y comerciales es el del doctor Antonio Almeida Mendes “Trabalho forcado africano” “Experiencias coloniais comparadas”:

https://www.africanos.eu/index.php/es/publicaciones/libros/estudios-africanos/366-trabalho-forcado-africano-experiencias-coloniais-comparadas

y sobre todo el magnífico trabajo PORTUGAL E O TRÁFICO DE ESCRAVOS NA PRIMEIRA METADE DO SÉCULO XVI

(EN EL EXCELENTE PORTAL DE Academia.edu)

Imposible entender lo que fue la esclavitud africana en toda Europa, sin saber de dónde arrancó y como Portugal creó las rutas transatlánticas esclavistas africanas, con claridad prístina, documentos que avalan sus magníficas conclusiones, y una cuidada elaboración que lo hace todo sencillo en tan complicado tema, mirando de frente a su pasado esclavista, Portugal y los autores portugueses iluminan su verdad histórica y nos asombran con su buen hacer Agradecimiento

Traemos aquí los cuidadosos cuadros y tablas elaborados por este gran profesor de Nantes, ilustradores de aquella falacia incomprensible que enloqueció a toda Europa

IMPORTANTES ESTUDIOS SOBRE LA COINCIDENTE COLONIZACIÓN DE LAS DISTINTAS COMPAÑÍAS EUROPEAS EN EL SUDESTE ASIÁTICO

Sobre el tema, Jean- Louis Margolín en su excelente artículo, con traducción al español (Google) dice:

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01935641/document

(introducción):” La conexión de 500 años entre Europa y el sudeste asiático a menudo se ha contado como la historia de una lenta toma de poder, luego una breve cúspide, seguida de una rápida desaparición de la hegemonía europea”. “Sin embargo, las cosas no eran tan lineales u homogéneas”. “Al menos hasta el final del siglo XVIII”, la capacidad de la mayoría de las sociedades asiáticas a dominar su propio destino se mantuvo, en general, intacta”. “Para los occidentales, ingresar a las redes asiáticas y adaptarse a los estados asiáticos, fue una estrategia más gratificante que de enfrentamiento”. “En el sudeste asiático, los europeos lucharon entre sí con más fuerza que contra los asiáticos”. “En realidad, la semilla de la cruzada cultural y religiosa, había sido un fenómeno importante desde principios del siglo XVI”. “Los individuos no actuaban necesariamente como occidentales o asiáticos, e incluso a veces podían olvidar su nacionalidad, y las sociedades occidentales a menudo han sido transformadas más profundamente por Asia que al revés.”  “Además, seguirá diciéndonos, el enriquecimiento de europeos, tan cacareado, necesitaba reclutar muchos asiáticos.” “Sería descabellado pretender que la dominación colonial no existió, pero fueron los propios asiáticos, a través de un enorme ejército de funcionarios subalternos, soldados y socios comerciales, los que hicieron funcionar la máquina colonial”.

Luego pasa a hablarnos de que “el verdadero enemigo de los europeos, eran los mismos europeos y los asiáticos terminaban siendo aliados necesarios para vencer en sus frecuentes guerras comerciales” Así, hablando de la primera colonización portuguesa en el Sudeste asiático dice: “En 1606, la Malaca portuguesa fue asediada por la coalición de los holandeses junto al sultanato de Johor” y, en relación a las guerras de religión: “El cristianismo no fue un factor de unidad. los principales enemigos de un catolicismo no eran musulmanes, aún menos los budistas, sino los protestantes, y viceversa”.

Cuando los holandeses, ya en el sudeste de Asia, en 1687, estaban en la cima de su poder, la famosa Compañía Holandesa de las Indias Orientales (VOC), tenía solo 11.500 empleados, repartidos entre Ormuz (en el actual Irán) y Nagasaki en Japón, siendo la gran mayoría marineros y soldados”. “En ciudades tan occidentalizadas como Singapur o Batavia, la actual Yakarta, las personas clasificadas como europeas, no eran los holandeses o portugueses o británicos , sino otras razas mixtas” Otro tema discutible para el autor es:  la visión tradicional del poder abrumador de los europeos  y aunque , a primera vista pudiera parecer lógico, pues todas las potencias coloniales, excepto Italia y Bélgica, se asientan en el sudeste asiático, Europa no estaba predestinada a dominar la región y , de hecho, no fue tarea fácil , a pesar de la larga duración en la zona”. “El primer territorio de la región en ser conquistado por una potencia europea, Portugal, fue Malaca en 1511”. “Casi 500 años después, el último territorio abandonado por los europeos, nuevamente por Portugal, fue Timor-Leste, o Timor Oriental, en 1975. (o 2002 cuando Timor-Leste se hizo independiente”). “A mediados del siglo XVIII, después de 250 años de presencia europea en el sudeste asiático, Europa solo dominaba realmente áreas limitadas: Malaca y su puerto; el archipiélago de las Molucas en el este de Indonesia; la parte occidental de Java; y las partes norte y central de Filipinas”. Fuera de estas áreas, solo había un puñado de puestos comerciales coloniales en ciudades portuarias, algunos enclaves costeros y algunas islas pequeñas bajo control europeo”. “En 1750, se podía estimar que los territorios administrados por europeos en el sudeste asiático tenían entre dos y tres millones de habitantes, de los cuales alrededor de 600.000 pertenecían a los holandeses, y la mayoría del resto, a las Filipinas españolas, aunque en ese momento probablemente la región del sudeste asiático tenía una población de 25 a 30 millones” “Y luego estaban las contradicciones: “En la Compañía Holandesa de las Indias Orientales, había dos centros de poder: los 17 Caballeros en Ámsterdam y el Consejo de Indias en Batavia, en teoría su subordinado. El negocio principal, alrededor de 1750, era el té, con mucha competencia entre holandeses y británicos. Por tanto, a Ámsterdam le interesaba importar té producido en el sur de China por la ruta marítima más corta, más rápida. Sin embargo, eso significó interrumpir el flujo de juncos chinos que navegaban hacia Batavia, y que traían bienes y trabajadores esenciales para la prosperidad de los holandeses en Java.” “También las duras condiciones para el comercio, así cuando la poderosa VOC trató con importantes potencias asiáticas, no solo China o Japón, sino también Birmania o Siam, tuvo que aceptar condiciones draconianas para comerciar”. “Estas incluían la compra de productos básicos a precios que obligaban a enormes regalías, cuotas estrictas y varias prohibiciones. El comercio de monopolio era para el soberano asiático, no para la VOC. En consecuencia, varios puestos comerciales dejaron de ser rentables y, sin esperanza de rectificación, la VOC finalmente tuvo que marcharse de Birmania en 1679 y de Siam en 1767”

“La industria de exportación tan importante de la caña de azúcar, se introdujo en Java a principios del siglo XVIII, alrededor de Batavia. Estaba completamente dominada por empresarios chinos, que en 1710 poseían 79 de las 84 fábricas de azúcar.” “La VOC necesitaba obtener algunas ganancias en la industria y, finalmente, se asustó tanto por el creciente papel y el número de chinos en el sector, que, en 1740, el gobernador Valkenier patrocinó una terrible masacre de chinos de Batavia. Solo unos años después, la VOC tuvo que implorar a los comerciantes chinos que regresaran, ya que el comercio de Batavia se había estancado”.

.

El artículo de JSTOR:

Titre du chapitre 7: Combined Encounters: Dutch Colonization in Southeast Asia and the Contradictions of ‘Free Labour’
Titre du libre: How the West Came to Rule
Book Sous-titre: The Geophysical Origins of Capitalism
Auteur(s): Alexander Anievas et Kerem Nişancioğlu
Publié par: Pluto Press
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/j.ctt183pb6f.12

Pluto Press

acierto, conviene no olvidar la magistral pericia netherlandesa en todos los aspectos. Así, se refiere a la colonización holandesa del Sudeste asiático, como un mosaico entrelazado con los intereses con Asia, y un radical trabajo esclavizado para la población asiática, que se vendía como “trabajo libre”. Tal como advierte el autor, con gran acierto, conviene no olvidar la magistral pericia netherlandesa en todos los aspectos. Así hablando de “la especificidad y los límites del capitalismo” señala “innovaciones institucionales neerlandesas” citando a Giovanni Arrighi (The Long Twentieth Century) sostiene que “los holandeses representaban una ruptura , no solo con anteriores lemas capitalistas, sino, sobre todo, con las estructuras feudales del poder” “Según , Arrighi, “se dan cuenta, los primeros, en la oportunidad de ser los únicos capaces de transformar el sistema de gobierno europeo para responder a las exigencias de acumulación de capitales a escala mundial” Lo que , al entrar en conflicto con los imperios feudales, los convierten , en nuevos dirigentes dinásticos, buscando la confrontación y el choque violentos con el imperio de los Habsburgo y el papado, lo que supone la más larga transformación sociopolítica del sistema ancestral de los Estados europeos”. “Esto provoca la Guerra de los Treinta Años y el Tratado de Westphalia, suculento para Holanda y, desde luego, el acierto de alianza entre comerciantes neerlandeses y la Casa de Orange”. También el ascenso de Ámsterdam, como depósito de Europa, en cuyo soberbio puerto “las cadenas mundiales de productos básicos se concentraban a un nivel sin precedentes” centralizando el stockage y aprovisionamientos estratégicos para necesidades vitales mundiales. Los neerlandeses muestran especial habilidad para gestionar la oferta y la demanda de productos tan variados como “arenques y especias, telas inglesas, vinos franceses, salitre de Polonia o de las Indias orientales, cobre de Suecia, tabaco de Maryland, cacao de Venezuela, pieles rusas y lana española, cáñamo del Báltico y seda del Levante”. Además, la creación de una Bolsa bancaria en sesión permanente, posibilita a Ámsterdam como pivote que liga financieramente con los distintos protagonistas implicados en los conflictos interétaticos europeos (durante los siglos XVI y XVII, las guerras eran una característica cuasi permanente de la Europa moderna, y junto a la fiscalidad creciente, los préstamos de guerra han sido uno de los principales estímulos para la acumulación de capital)”. “A la utilización episódica y localizada de créditos extranjeros (de genoveses y alemanes), sucede ahora un crédito soberano que va creciendo en la medida que los neerlandeses han podido recurrir a la planificación de créditos a largo plazo y a las garantías para aumentar el grupo de inversores”. “Así la Bolsa se conforma como un espacio que aspiraba a los capitales de toda Europa, y la fiabilidad de este método desemboca en otro gran acierto financiero: la formación de una sociedad por acciones: la VOC, compañía que por “internalización de costos de protección” fue el primer eslabón institucional por el cual las poderosas logias del territorialismo y del capitalismo se unieran.” “La VOC integraba funciones de un poder soberano con funciones de un compañerismo y camaradería comerciales. Tanto, decisiones políticas, como comerciales, se tomaban en un espacio jerárquico común entre dirigentes y responsables de una misma empresa, y el fracaso o el éxito se medían siempre en términos de provecho. Así, la Verenigde Oostindische Compagnie, se puede encuadrar dentro de un periodo extraordinario y sin precedentes de expansión y de subordinación dentro de Asia, con
mercados que no sufrieron los frecuentes drenajes monetarios de los proyectos imperiales de españoles y portugueses.”

“Con muy sabias y prudentes negociaciones con los detentores del poder asiático, en un complicadísimo espacio de lenguas (84 distintas), mezclas por uniones entre hindúes y musulmanes, el sudeste asiático se presenta ante los neerlandeses como un país tolerante con religiones, creencias y uniones, y variados agentes comerciales, según zonas “. “Pero el colonialismo ejercido en el Nuevo Mundo, no es posible aquí, tal vez por eso aflora enseguida la aversión soterrada hacia el Imperio asiático portugués. Este mismo artículo explica extensamente las causas por las que los holandeses desplazan del sudeste asiático a los portugueses. En primer lugar, alegan los autores, que el sistema de cartazas (licencias marítimas y peages) y el transporte de convoyes o quflas, “son de un marcado exclusivismo feudal”. “Los portugueses provocan el “jument clausum” en toda la economía del Océano Índico, sobreponiendo mares cerrados, sobre el sistema indígena de mare liberum”. Por otro lado y , siguiendo el mismo método que en el Nuevo Mundo, los portugueses crean el mismo tipo de fórmula territorialita de administración basado en fortalezas-fábricas y, para obtener derechos territoriales , tasas y aduanas “ Y frente a la sistemática e inteligente participación de los neerlandeses en el comercio intra-asiático, los portugueses terminan renunciando al monopolio de las especias y , por que no recordarlo, una promoción de influyentes matrimonios mixtos que permiten a los neerlandeses influyentes accesos a la administración del Estado y , sobre todo, a la plena integración y control de la producción. Todo ello permitiendo que los chanbandar o capitanes de puerto surasiáticos, con función administrativa para las distintas autoridades locales, ejerzan su secular cometido. (traducción propia)

Pero toda esta “acción blanda” neerlandesa se encuentra trufada de las numerosas guerras con Portugal, y encontronazos graves con Inglaterra, lo que recuerda el perfil militarista de la VOC y, como estas guerras terminan extendiéndose por todo el Sudeste asiático. Tal como nos dice el excelente artículo de Andre Murteira:

“A guerra naval luso-neerlandesa na Asia no seculo XVII e a revolucao militar” (para entender que aquello fue toda una revolución militar en donde se turnaron, no solo los enemigos europeos, sino distintos bandos asiáticos)

http://analisesocial.ics.ul.pt/documentos/n230_a03.pdf

Resulta imprescindible la lectura de un trabajo general sobre las compañías comerciales del siglo XVIII en las Indias:

“Les Compagnies des Indes au XVIII siècle”

Philippe HaudrereProfesseur d’Histoire, Université de Nantes Membre de l’Académie de Marine https://www.gerflint.fr/Base/Infde1/Haudrere.pdf disponible online. Aquí solo reseñaremos algunos párrafos (traducción propia)

Desde las primeras líneas el autor nos aclara que “Las Compañías de India del siglo XVII, se crean por las dificultades financieras de la navegación europea para entablar relaciones comerciales entre Asia y Europa. La Compañía pionera holandesa creada en 1602, (VOC), marca el camino y también el modo peculiar de dicha creación : la fusión de diez sociedades de armadores con monopolio total de los cambios comerciales con países más allá del Cabo de Buena Esperanza y con un capital considerable en acciones colocadas y negociadas en una bolsa de valores, de una forma tan inteligente y eficaz , que , de inmediato, a imitación de los Holandeses, los Británicos, Daneses, Franceses y Suecos, se dotan de sus propias “Compañías de Indias Orientales” Dichas Compañías estarán dirigidas por armadores y financieros muy experimentados , especialmente interesados en su provecho personal y en los beneficios de los círculos gubernamentales próximos a ellos. Sus decisiones se aplican por oficiales muy competentes , excelentemente formados y muy bien pagados” “Los consejos de dirección desarrollan una política naval extraordinaria , tanto por la construcción de barcos , como por las condiciones de navegación, dirigidas a la búsqueda incesante de rutas más cómodas por la eficiente ayuda de cartógrafos y expedicionarios , e incluso por la investigación de remedios para la salud y la conservación de los cargamentos” “El tráfico comercial , con tanta competencia, aumenta constantemente en el siglo xviii y el provecho del producto tiende a disminuir por el aumento de los precios en Asia debido a la fuerte demanda europea y al estancamiento de productos de Asia en Occidente , sobre todo de artículos de lujo y la alta competencia entre tantas compañías”

Lo que más llama la atención de este artículo es la relación entre las distintas compañías, unas veces de dura competencia y otras de imitación y hasta ayuda mutua. El escenario común que es Asia y una ruta común marcada, que el doctor Haudrere nos brinda en una narración en trance, de gran belleza léxica y visual, no ya como un gran erudito miembro de la Academia de Marina, sino, sobre todo, como un navegante conocedor de los peligros del mar.

Ofrecida aquí en una traducción propia, que se ha servido de esta gran belleza literaria, y no ha podido dejar la lectura tan bien dibujada, atractiva, exacta y excitante. Agradecimiento

Dice así: “La navegación entre Europa y Asia obedece a un estricto calendario. Hay que salir de Europa entre el fin de Octubre y el principio de Abril pues en el transcurso de este periodo las salidas se escalonan según la distancia a recorrer En primer lugar , se llega a China (de noviembre a Febrero, después a la India (diciembre a Marzo).Esto se impone por el ritmo de los monzones , que precisa programar la travesía para atravesar el Océano Índico dejándose acariciar por el monzón del sudoeste, que sopla de Abril a Octubre y guía a los navíos hacia el continente, siempre que los vientos del golfo de Gascuña lo permitan. Suecos y daneses suelen llegar los primeros, a pesar de lo largo de la ruta de Gran Bretaña.”

“Tras la salida de litorales europeos , con gobernanza al Sur , para reconocer Madera y luego las Canarias, adentrarse en los alisios, vientos permanentes que soplan del nordeste,” “ Más allá ,la proximidad del Ecuador, es temida por los navegantes por ser zona de caprichosos vientos y calmas por lo que el dominio de los barcos necesita de gran habilidad y experiencia y la mejor solución es la de franquear el ecuador virando hacia el oeste del meridiano de isla Ascensión, vecina a las costas de Brasil. La ruta que consiste en recorrer la costa de Brasil y pasar entre América y la isla Trinidad es más segura que la de dirigirse a la extremidad de África, pues en la proximidad de 30 grados e del paralelo Sur, los navegantes se encuentran los extremados fríos del Oeste que ayudan a franquear el Cabo de Buena Esperanza”. Un recorrido que parece muy rápido, pero duro, puesto que es acompañado y, a menudo sacudido, por enormes temporales”

“Aun así casi todas las potencias europeas y sus compañías , hacen escala en el Cabo y sus alrededores: Los Holandeses en el Cabo mismo, los ingleses en la Isla de Sta. Helena, los franceses en Bourbon y en la Isla de Francia” “En efecto el paso del Cabo requiere seis meses más o menos desde la salida de Europa y es necesario permitir a toda la tripulación descansar con el fin de prevenir la aparición del escorbuto, que se manifiesta a partir del sexto mes “También es necesario aprovisionarse de agua, madera y productos alimenticios y reparar los desperfectos sufridos por los navíos” “Después del Cabo, tres rutas se ofrecen a las compañías en su frenética carrera para alcanzar Asia: el paso interior por el canal de Mozambique, el caminito por el Este de Madagascar, o el gran camino , pasando por el Sur del Océano Índico” “La primera es la más corta y la suelen utilizar Británicos y Suecos , El gran camino , que consiste en esperar los vientos del Oeste para llegar al meridiano de las islas de S. Pablo y Ámsterdam y desde allí rumbo al Norte , es utilizado por los holandeses “ “Este itinerario es practicable en cualquier estación, pero es largo y fatigoso, porque la duración de la navegación es de más de tres meses , sin escala y es preciso que los oficiales tengan mucha práctica en evitar abordar rápidamente el cabo hacia el Norte” “El caminito o ruta pequeña, es utilizado por los franceses pues permite avistar las Mascareñas y , rápidamente , al salir de estas islas, avistarían el nordeste de Madagascar, después subirían hacia el norte y después de alrededor de un mes, avistarían la India , atravesando el canal del pirata, situado entre las islas Maldivas y Laquedivas” “Canal del pirata, porque fue iniciado por G. Watkins corsario arrepentido y célebre piloto”

“Y van llegando ya las radas de las costas de Coromandel, que como las de Madrás y de Pondichéry son abiertas y no ofrecen ninguna protección a los barcos contra los golpes de viento. “Barcos que llegan en Agosto o en Septiembre y , que tras descargar , sus cargamentos de envío, se van a hibernar a la rada de Achem , al Norte de Sumatra” “Los holandeses se abrigan en la rada de Batavia “ “En Bengala los barcos entran por un brazo del río Ganges l, Hougli , sobre cuya orilla se encuentran los establecimientos comerciales europeos” “Un trabajo particularmente penoso para los equipajes , por la violencia de la corriente y de los bancos de arena” “Toda la seguridad está en la competencia de los pilotos y todas las compañías presumen de tener “pilotos del Ganges” que pueden embarcarse en barcos de todas las nacionalidades”. Bellísimo

Sobre LOS PROBLEMAS DE LAS COMPAÑIAS HOLANDESAS EN ASIA

https://journals.openedition.org/abpo/96

SOBRE EL CONCEPTO DE “EURASIA” LA MAGNÍFICA PÁGINA DE LA
UNIVERSIDAD DE WARWICK

https://warwick.ac.uk/fac/arts/history/ghcc/eac/

Uno de los artículos interesantísimos de este proyecto es el “Private trade and monopoly structures: the East India Companies and the commodity trade to Europe in the eighteenth century”

https://warwick.ac.uk/fac/arts/history/ghcc/eac/

“Estructuras de monopolio y comercio privado: las empresas de las Indias Orientales y el comercio de productos básicos con Europa en el siglo XVIII”

Un artículo de excelentes colaboradores: Berg, Maxine, Davis, Timothy, Fellinger, Meike, Gottmann, Felicia, Hodacs, Hanna and Nierstrasz, Chris (2015) Private trade and monopoly structures: the East India Companies and the commodity trade to Europe in the eighteenth century. In: Erikson, Emily, (ed.) Chartering Capitalism: Organizing Markets, States and Publics. Bingley: Emerald Group Publishing Ltd., pp. 123-145. ISBN 9781785600937© Maxine Berg, Timothy Davies, Meike Fellinger, Felicia Gottmann, Hanna Hodacs y Chris Nierstrasz, Universidad de Warwick, abril de 2013

Que la universidad de Warwick ofrece en PDF completo

[img] PDF
WRAP_Yalepaperfinal1 (2).pdf – Accepted Version – Requires a PDF viewer.
Download (1145Kb) | Preview

Request Changes to record.

Y cuya traducción al castellano traemos aquí

+http://wrap.warwick.ac.uk/86999/

Copyright y reutilización:

El Warwick Research Archive Portal (WRAP) hace que este trabajo de investigadores de la Universidad de Warwick esté disponible en acceso abierto bajo las siguientes condiciones. Copyright © y todos los derechos morales de la versión del artículo presentado aquí pertenecen a los autores individuales y / u otros propietarios de derechos de autor. En la medida en que sea razonable y factible, el material disponible en WRAP se ha verificado para determinar su elegibilidad antes de estar disponible.

Las copias de los elementos completos se pueden utilizar para investigaciones o estudios personales, educativos o sin fines de lucro sin permiso o cargo previo. Siempre que se acrediten los autores, el título y los detalles bibliográficos completos, se proporciona un hipervínculo y / o URL para la página de metadatos original y el contenido no se modifica de ninguna manera.

Declaración del editor

http://www.emeraldinsight.com/doi/abs/10.1108/S0198-871920150000029006

SOBRE LA CREACIÓN DE LAS DISTINTAS COMPAÑÏAS EUROPEAS DE COMERCIO CON LAS INDIAS ORIENTALES: ACUERDOS Y TRAICIONES

Los autores hacen un excelente resumen así: “La historia de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales está profundamente ligada a su comercio de especias. Con su control sobre el comercio de varias especias, la VOC construye un comercio rentable entre Europa y Asia, así como un comercio rentable dentro de Asia”. “Intercambió productos básicos de toda Asia por especias, mientras que las especias le dieron a la VOC la oportunidad de abrir mercados en Asia. Estas ventajas dieron a la VOC la base para un comercio intraasiático rentable. Al monopolizar no solo el comercio entre Europa y Asia, sino también el comercio en Asia donde la VOC maximizó las ganancias y por lo tanto redujo sus necesidades” “En el siglo XVIII comenzaron a aparecer grietas en este sistema y varios asuntos robaron a dicho sistema su brillo y esplendor inicial” Holden Furber argumentó que la naturaleza monopolística del comercio de VOC lo hacía vulnerable y eventualmente le hizo perder frente a la competencia de sus rivales.” “Su argumento, repetido a menudo por historiadores después de él, es que mientras la Compañía Inglesa de las Indias Orientales permitió el comercio privado en el comercio intraasiático, la VOC mantuvo un monopolio estricto”. “Aunque el sistema de monopolio de la VOC había tenido éxito en el siglo XVII, la flexibilidad del comercio privado hizo que la EIC tuviera más éxito en el siglo XVIII”.

“Los historiadores no han dudado seriamente de que la VOC mantuvo su política de monopolio hasta bien entrados estos tiempos más exigentes”. “Su sistema de monopolios múltiples le ha dado a la VOC el nombre de la empresa más monopolista, pero ¿es esto completamente correcto? La normativa, como veremos a continuación, revela un panorama más complejo”

“La primera Compañía Inglesa de las Indias Orientales (EIC) fue fundada por un grupo de comerciantes de Londres y la Corona concedió un estatuto de monopolio en 1600. En 1687, una empresa rival, la New English East India Company, recibió un estatuto, pero poco después el directorio de ambas compañías se formó y se fusionaron en 1709. La Compañía dependía del gobierno, pero también se formó como una sociedad anónima con fondos suscritos por los accionistas y bajo la gestión de un Tribunal de Directores. Se convirtió en la mayor de las empresas autorizadas inglesas que comerciaban en el extranjero; fue administrada desde Londres y financiada por la comunidad de comerciantes de Londres. En 1708, más de £ 3.000.000 fueron suscritos por 3.000 accionistas; Se estableció un límite de £ 6 millones en 1744. La Compañía envió 20-30 barcos al año a Asia y realizó ventas anuales de £ 1.25 a 2 millones negociando a través de comerciantes y corredores asiáticos con una masa de pequeños productores en India y en China, además de con una serie de grandes productores. En 1813, una carta legalizó la entrada de comerciantes privados en el comercio de las Indias Orientales. En 1833 la Compañía dejó de ser una empresa comercial; en cambio, su único propósito es dirigir la administración colonial de la India. Finalmente, en 1858, la Compañía fue liquidada y la Corona asumió la responsabilidad de los asuntos indígenas”

Fundada en 1664, la primera Compañía Francesa de las Indias Orientales, la Compagnie Royale des Indes Orientales, fue concebida como parte de las amplias reformas comerciales y económicas de Colbert al comienzo del reinado de Luis XIV. Si bien fue diseñada como una emulación de la holandesa, su fundación fue claramente una iniciativa estatal mercantilista y no se originó dentro de la propia comunidad comercial francesa. Probablemente en consecuencia no logró atraer el respaldo financiero necesario de los intereses comerciales franceses y obtuvo la mayor parte de su capital inicial y posterior, de la inversión de la Corona: solo el 16% del capital inicial fue proporcionado por comerciantes, contra el 45% del rey y la familia real, y el 19,5% y el 8,5% por la alta nobleza, ministros, parlamentarios y financieros respectivamente, ambos grupos que fueron sometidos a presiones por parte de la administración”. Esta primera Compañía continuó siendo una preocupación estatal, actuando como una herramienta en su arsenal mercantilista, en lugar de una organización comercial verdaderamente dirigida por comerciantes.” “Por lo tanto, nunca tuvo éxito económico y cayó en un declive gradual después de la muerte de Colbert en 1683, después de las grandes pérdidas que sufrió durante la Guerra Franco-holandesa (1672-78), la Guerra de la Liga de Augsburgo (1688-97), y especialmente la Guerra de Sucesión española (1701-14)”. “En esos períodos de debilidad de la Compañía, el comercio privado floreció: estaba oficialmente permitido, aunque regulado por la Compañía, desde 1682 en adelante, y un consorcio privado fue el primero en organizar un viaje exitoso a China en 1698”. “La mayoría de estas empresas privadas se originaron en Bretaña, en Saint-Malo especialmente, con el respaldo financiero parisino” La fuerza resultante del interés marítimo privado y su confianza en sí mismo construida sobre sus éxitos se opondría al monopolio de la Compañía durante el siglo siguiente.”

Si bien la fuerza del comercio independiente era una característica de la Compañía francesa, paradójicamente, también lo era el control del gobierno. “La participación del Estado también siguió siendo una característica destacada de esta Compañía: el rey continuó dando fondos a la organización, que estaba constantemente con escasez de dinero. A cambio, la Compañía fue supervisada de cerca por el gobierno en forma de contrôleur général o por sus agentes que tenían el poder de vetar o imponer cualquier decisión a los directores y la asamblea de accionistas.” La combinación de una necesidad constante de respaldo del gobierno y la fuerza percibida de la navegación privada hizo ganar fuerza a una oposición significativa al comercio de monopolios. mucho antes que, en Gran Bretaña, y terminó con la abolición del monopolio de la Compañía en 1769. Esto no se consideró en absoluto como contrario al interés nacional: apoyado por varias otras figuras bien ubicadas en la administración francesa, el entonces controlador general, d’Invau, encargó al escritor, economista y polemista francés, el abad André Morellet, que publicara una llamada a la abolición del monopolio”.” Sin embargo, el esquema continuó, y una tercera compañía monopolista hizo brevemente su aparición en la década de 1780”. Una vez más fue una preocupación de un personaje estatal y todavía se la conoce como la ‘Compañía Calonne’, en honor al entonces controlador general, Calonne, quien la diseñó e implementó. Fundada en 1785, la Compañía existió solo brevemente. Su estatus de monopolio fue rápidamente revocado bajo la Revolución y definitivamente fue suprimido en 1793.”” En el caso francés, el control estatal y el monopolio coexistieron a largo plazo con fuertes intereses comerciales privados y una prominente ideología antimonopolio emergente”

“La Escandinavia del siglo XVIII fue la base de dos empresas de las Indias Orientales. La Compañía Danesa se parecía a las compañías inglesa y holandesa en la medida en que fue fundada a principios del siglo XVII (1616). Al igual que las empresas francesas e inglesas, su principal presencia en Asia estaba formada por una red de fábricas en el sur de Asia, siendo las más importantes Tranquebar en la costa de Coromandel y Serampore cerca de Calcuta. Cuando se reconstituyó la empresa (como Asiatisk Kompagni, AK) en 1730, se estableció un comercio regular con China. Un año más tarde se fundó la Compañía Sueca de las Indias Orientales (Svenska Ostindiska Kompaniet, SEIC). Esta compañía tenía fuertes vínculos con la Compañía de Ostende que, debido a la presión internacional sobre el emperador Habsburgo, se vio obligada a cesar su comercio en 1730. Al igual que la Compañía de Ostende, los suecos comerciaban casi exclusivamente con China, sólo se enviaron seis expediciones a la India entre 1731 y 1806.”” Si bien ambas compañías se fundaron como monopolios, estaban fuertemente conectadas a redes de comerciantes europeos privados. El monopolio integró el comercio privado quizás en mayor grado que en cualquiera de las Compañías”

“A pesar de sus diferentes historias, las empresas escandinavas tenían mucho en común. Ambas estaban proporcionando principalmente mercados fuera de los ámbitos domésticos del país en el que tenían su sede”. “En el caso danés, el 77% de los bienes chinos importados entre 1734 y 1752 fueron reexportados, aumentando al 81% entre 1753 y 1772”.” En el caso sueco, el mercado interno solo absorbió el 10% de los bienes de China, el resto fue reexportado” “Para ambas empresas, el comercio con China y, en particular, el del té chino se volvió cada vez más importante”. “El té que llegaba a Copenhague y Gotemburgo se vendía a mayoristas, en los Países Bajos, que proporcionaban té a los contrabandistas que trabajaban en el mercado británico”. “Además, el comercio escandinavo estaba influido en gran medida por los comerciantes situados fuera de Escandinavia, en el caso sueco hubo una fuerte presencia escocesa y en el caso danés los comerciantes holandeses fueron muy activos” “Finalmente, ambas empresas tenían su sede en pequeños estados neutrales, algo que les daba oportunidades de comerciar libremente y con menos competencia durante los períodos de conflicto. entre la República Holandesa, Gran Bretaña y Francia “Los autores insisten en que “Los enfoques globales ahora nos permiten unir distintos campos. Nuestro proyecto se relaciona estrechamente con la investigación realizada hasta ahora sobre las empresas europeas de las Indias Orientales y el comercio privado asociado a esto. Aquí adoptamos un enfoque transnacional, centrándonos en particular en las cuestiones de la organización del comercio y las redes, en las ventas y los mercados, así como en el impacto más amplio del comercio de las Indias Orientales en las economías políticas y morales de Europa. Una historia más «conectada» de las diferentes empresas de las Indias Orientales nos ayudará a comprender el contexto europeo más amplio en el que operaban estas primeras empresas comerciales modernas”.

“Nuestras preocupaciones centrales son las cuestiones de productos, calidad, lujo y cultura de consumo. ¿De qué manera la búsqueda europea de productos de calidad convirtió un encuentro pre moderno con cargamentos preciosos, en un comercio moderno organizado a nivel mundial de artículos de exportación asiáticos? Este fue un comercio a Europa de casi 5 millones de piezas. También crearon una atmósfera competitiva altamente cargada de comercio, desarrollo de productos e invención”. “Nuestro objetivo es vincular las historias separadas de la industrialización europea y las culturas de consumo, con las del comercio y la colonización. Las narrativas europeas de industrialización y cultura de consumo proporcionan un telón de fondo para la investigación reciente sobre el comercio asiático de Europa”.

“Los historiadores que se basaron en las fuentes arqueológicas, museísticas y visuales, descubrieron un impacto mundial en las culturas materiales europeas.” “Durante este período, hubo estudios clave de Europa y el mundo en general, pero estos se centraron en Europa, los encuentros y la expansión europeos: Civilización y capitalismo de Braudel, El sistema mundial moderno de Wallerstein y El milagro europeo de Eric Jones. Pero estos supuestos conceptos de los modos de producción asiáticos comparan la Europa dinámica con las civilizaciones asiáticas estáticas”. (Los autores ofrecen una bibliografía abundante y esencial sobre cada una de sus afirmaciones, que aquí no iremos citando, por motivos obvios de espacio, pero que realza todavía más este estupendo trabajo de investigación)” Sin embargo, durante los últimos diez años ha habido un giro hacia la historia global que ha afectado la forma en la que ahora miramos a Europa en el período moderno temprano y el siglo XVIII.”” El reciente ascenso de China e India como las economías mundiales de más rápido crecimiento y una amplia economía política de globalización, ha llevado a cuestionar las fases anteriores de la globalización. “¿Constituyó la apertura del comercio oceánico de larga distancia alrededor del Cabo de Buena Esperanza una fase de proto globalización, como lo argumentó Christopher Bayly y otros lo debatieron? “Queremos saber cómo los comerciantes, las supercargas, las empresas de las Indias Orientales, los distribuidores y los fabricantes, transformaron los objetos que entraron en Europa, sólo como lujos orientales, en un sector asiático de exportación de productos de consumo de alta calidad.”

“Comerciantes y compañías estuvieron centrados en ofrecer diseños para satisfacer los gustos” “Se comparó Europa, pero no se conectó con China y el resto de Asia. “textiles entre 1670 y 1760, y más de 70 millones de piezas de porcelana entre 1600 y 1800”

Sobre la compañía inglesa EAST INDIAN COMPANY (EIC)

Junto a este comercio ‘privilegiado’ dentro de los viajes de EIC y realizado por empleados de EIC, había otro mundo de comerciantes privados y comerciantes que dominaban el comercio intraasiático y funcionaban como intermediarios junto con los comerciantes asiáticos para proporcionar el comercio privilegiado de las compañías Los papeles privados de muchos comerciantes están dando ahora antecedentes familiares y negocios más amplios de este grupo. The Ordeal of Elizabeth Marsh (2007) de Linda Colley relata cómo James Crisp trató de funcionar como un comerciante independiente compitiendo con la Compañía para acceder a telas de calidad de tejedores cerca de Dhaka durante la década de 1760. La vida interior del imperio de Emma Rothschild (2011) y los artículos recientes de Margot Finn relatan los tratos privados y la vida empresarial de las familias anglo indias. Más que comercio y empleo en la Compañía, estas vidas familiares del anglo indio aportaron un orientalismo a la cultura británica y fomentaron la adquisición de artículos y colecciones de lujo en las familias británicas. “Al descubrir cómo funcionó el comercio privado junto y en conexión con las diversas empresas europeas de las Indias Orientales, investigaremos cómo esto cambió con el tiempo, cómo se basó en la infraestructura de productos específicos asiáticos que las Compañías no podían sostener” Los principales productos del comercio a larga distancia entre 1500 y 1800 fueron azúcar, tabaco, té, café, cacao, opio, pimienta y especias, seda y plata, tejidos de algodón más anchos y porcelana. Ninguno de estos eran necesidades básicas; algunos comenzaron como lujos y siguieron siendo patrones de consumo de la gente corriente en Europa. Muchos eran productos adictivos o de moda; eran bienes por los que se podía inducir a la gente a trabajar más y más duro una vez satisfechas sus necesidades básicas; los bienes que llevaron a lo que Jan de Vries llamó «la revolución laboriosa», y tuvieron el efecto de cambiar las culturas del trabajo y del consumo. Entre 1500 y 1795, 11.000 barcos europeos partieron para la ruta del Cabo hacia Asia, 8.000 regresaron, algunos naufragaron, pero muchos de estos 3.000 se quedaron para el comercio intraasiático. Té, textiles, porcelana, lacados, muebles, medicamentos y colorantes formaban un comercio mundial sistemático realizado en cantidades que a finales del siglo XVIII llegaban a 50.000 toneladas anuales, según las estimaciones de Jan de Vries. “Un factor que contribuyó a la diferencia entre los niveles de comercio con Asia y con el Nuevo Mundo fue cómo se organizaron los diferentes intercambios. Como sabemos, el comercio moderno temprano con Asia se llevó a cabo principalmente a través de compañías monopolistas nacionales que competían vigorosamente entre sí: EIC (1600), VOC, (1602), Compagnie des Indes Orientales, (1684) y Ostende, (1722) Empresas danesas (1668 y 1732) y suecas (1731). Adam Smith culpó a los monopolios del crecimiento más lento del comercio de las Indias Orientales: «Europa, sin embargo, ha obtenido hasta ahora muchas menos ventajas de su comercio con las Indias Orientales que de América». En relación a los privilegios exclusivos de las East India Companies aclararemos que los ingleses, franceses, suecos y daneses han seguido su ejemplo [holandés], de modo que ninguna gran nación de Europa ha tenido jamás el beneficio de un libre comercio con las Indias Orientales En relación a la VOC los autores dicen: “La VOC ‘pereció bajo la corrupción’ cuando los servidores de la VOC eludieron cualquier prohibición a gran escala. Sin embargo, la VOC permitió cierto comercio privado en Asia, pero la literatura considera que esto es la excepción y no la regla.” “El ejemplo más conocido es Deshima en Japón” “Las autoridades japonesas en Nagasaki permitieron el comercio privado en barcos VOC entre Deshima y Batavia por razones políticas.” “Recientemente, la política de la VOC se ha puesto bajo una nueva luz, como más pragmática en su visión del comercio privado”. “La idea de la libertad de comercio no carecía de precedentes y surgió con frecuencia a lo largo de todo el período de existencia de la Compañía.” “Ocasionalmente, la VOC incluso actuó sobre esta idea” “Y A partir de 1740 la VOC permitió estructuralmente el comercio privado dentro de la compañía”

Los autores insisten en que “Los enfoques globales ahora nos permiten unir distintos campos. Nuestro proyecto se relaciona estrechamente con la investigación realizada hasta ahora sobre las empresas europeas de las Indias Orientales y el comercio privado asociado a esto”. “Aquí adoptamos un enfoque transnacional, centrándonos en particular en las cuestiones de la organización del comercio y las redes, en las ventas y los mercados, así como en el impacto más amplio del comercio de las Indias Orientales en las economías políticas y morales de Europa” “Así una historia más «conectada» de las diferentes empresas de las Indias Orientales, nos ayudará a comprender el contexto europeo más amplio en el que operaban estas primeras empresas comerciales modernas”.

Sobre las competencias comerciales tempranas entre imperios, la doctora Ana Crespo Solana en su magnífico artículo: “La Compañía holandesa de las Indias Orientales (VOC)

y los proyectos españoles con Filipinas a través del Cabo de Buena Esperanza (1609-1784)”https://revistavegueta.ulpgc.es/ojs/index.php/revistavegueta/article/view/499 En la pág. 117 dice: “Esta competencia entre imperios caracterizada por la capacidad para controlar las rutas de monopolio sobre productos y sus lugares de producción, así como el constante deseo de obtención de plata también orientado a la financiación de las guerras, perfiló un modelo de comercio de larga distancia (long-distance trading system) que en Asia fue evolucionando desde un sistema comercial de factorías dirigido por los holandeses como compradores-vendedores universales y transportistas, a otro sistema de múltiples rutas y gran competencia política, sobre todo ya entrado el siglo XVIII

“En dicha centuria las factorías asiáticas se fueron transformando en mercados coloniales, marcados por la presencia de un poder hegemónico distinto, protagonizado por Inglaterra” “Así, la guerra en Asia se inició como una guerra comercial que estuvo conectada con la logística que emanaba de otra zona del planeta, América.” “Y es cierto que la plata de Potosí que no se embarcaba en la ruta del galeón de Manila, encontraba otras rutas alternativas para llegar a Asia, una de ellas dirigida por los portugueses quiénes se hacían con ella por la vía de Buenos Aires o Brasil” (Molina 1966 págs. 822-122)”

Copyright: © 2020 ULPGC. Este es un artículo de acceso abierto distribuido bajo los términos

de la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar (by-nc-nd) Spain 3.0.

Vegueta. Anuario de la Facultad de Geografía e Historia

20, 2020, 113-143

eISSN: 2341-1112

Honra a esta página web traer aquí un magnífico trabajo de una serie de monografías sobre la historia de las interacciones entre Asia y Europa resultado del exitoso programa TANAP (Towards a New Age of Partnership) que se llevó a cabo en la Universidad de Leiden entre 2000-2001. Así reseña Markus Vink

la monografía del Anjana Singh, Fort Cochin en Kerala, 1750-1830: “Una comunidad holandesa en un medio indio. Monografías de TANAP sobre la historia de la interacción asiático-europea 13 (Leiden y Boston: Brill, 2010). ISBN: 978-90-04-16816-9 (hbk.):

Fort Cochin en Kerala, 1750-1830 estudia la ciudad fortaleza moderna de Cochin (el antiguo Cochim de Baixo portugués) en la actual Kerala, India, sobre la base de una extensa investigación realizada en India, los Países Bajos y el Reino Unido. La investigadora Singh pinta un retrato íntimo de una comunidad urbana holandesa de la (VOC) y sus dependientes que viven en el entorno social más amplio de la costa de Malabar desde mediados del siglo XVIII hasta principios del siglo XIX. Su objetivo es «recrear el mundo de Fort Cochin a partir de los archivos creados por las propias personas … para dar vida y contar las historias olvidadas de las personas, los habitantes del fuerte y descubrir los viajes individuales de los que viven allí». (12). Así, Singh se propone mostrar cómo, a raíz de la Batalla de Colachel (1741) y los posteriores tratados de Mavelikara (1743; 1753),la población de este asentamiento holandés se adaptó a los cambios políticos y económicos fundamentales que ocurrieron como resultado de los procesos de formación del estado local, el declive relativo y la desaparición final de la VOC, y también el cambio de régimen que ocurrió cuando la administración inglesa se impuso en Fort Cochin en 1795, hasta la desaparición final de la pequeña comunidad holandesa “

Después de enumerar los distintos capítulos, ya en la conclusión de la cuarta guerra anglo-holandesas (1784) , se describe con gran realismo e irremediable angustia, “como los holandeses ven perder su posición como potencia dominante en la costa Malabar” frente a los ingleses De modo que aquella soberana Compañía de los mares de Oriente (VOC) no pudo competir con el comercio de pimienta o el «oro negro» de Malabar, «la novia alrededor de la cual todos bailan», en parte debido a lo que Singh ve como las políticas de mentalidad estrecha «centradas en Batavia» del Alto Gobierno Holandés (69-70, 88).Este período fue testigo de la «transformación parcial» de una Compañía que como un «guerrero-comerciante pacificado» o un grupo de «emporialistas exclusivos» pasa a ser un terrateniente «proto-colonial» en la costa de Malabar (74, 89), con un cambio del comercio a los impuestos como fuente de ingresos. Este proceso de territorialización basado en la imposición de impuestos sobre la tierra y la ocupación de la tierra señalado por Singh fue paralelo en Java y Ceilán”

El contenido esencial de cada capítulo, resumido en este trabajo, merece leerse Reseñamos : “Cochin también era una sociedad mestiza y esclava, con esclavos que comprendían más de la mitad de la población, y los documentos de la VOC son menos esclarecedores aquí” CF. e-journal of Portuguese History – Brown University https://www.brown.edu/Departments/Portuguese_Brazilian_Studies/ejph/html/issue17/html/v9n1a07.html

Queremos reseñar que el problema de la intercultura entre países euroasiáticos en época de las grandes compañías privilegiadas de los siglos XVII- XVIII es un tema especialmente desarrollado mediante método comparativo por el doctor Guido van MEERSBERGEN, tanto en su tesis doctoral como en el blog TIDE sobre diplomacia comparada “Cross-Cultural Diplomacy Compared at the University of Warwick “

con excelente traducción al español. Agradecimiento

Jahangir vistiendo a un cortesano con una túnica de honor vigilado por Sir Thomas Roe, embajador inglés en la corte de Jahangir en Agra entre 1615 y 1618”.

“El 1 de febrero, el Centro de Historia y Cultura Global de la Universidad de Warwick celebró un taller sobre Diplomacia transcultural comparada: perspectivas afroeurasiáticas (siglos XVI-XVIII), que forma parte de una serie de eventos organizados por el proyecto financiado por Leverhulme Trust Cross -Cultural Diplomacy Compared dirigido por Guido van Meersbergen. Centrándose en las interacciones diplomáticas entre europeos y surasiáticos, este proyecto tiene como objetivo ampliar nuestra comprensión de los primeros intercambios interculturales modernos y desarrollar una perspectiva verdaderamente global sobre las dimensiones transculturales de la diplomacia moderna temprana.”

Conviene consultarlo entero, tanto por sus imágenes como por sus interesantes notas. Mencionaremos las seis propuestas del doctor Van Meersbergen

“una tipología de seis modos de diplomacia basados ​​ (1) embajadas reales, (2) embajadas de alto perfil dirigidas por agentes de la compañía (3) peticiones a pequeña escala en la corte imperial, (4) el empleo de intermediarios locales, (5) diplomacia provincial y (6) diplomacia local. Estos diferentes tipos de contactos diplomáticos nos permiten comprender mejor cómo las empresas holandesas e inglesas adoptaron elementos de las prácticas diplomáticas locales que les permitieron operar en el panorama político mogol.”

http://www.tideproject.uk/2017/02/17/cross-cultural-diplomacy-compared-at-the-university-of-warwick/

De su excelente portada

http://www.tideproject.uk/wp-content/uploads/2018/10/TIDE_Brochure_July_2018.pdfa

EL TERḾINO DE LA “GLOBALIZACIÓN”

Aun estando muy actual en cuanto a las relaciones de potestad y comercio de las diversas compañías europeas con Oriente y sus culturas, cautelosamente diremos que se deben leer a los pioneros en este tema. Indiscutiblemente al doctor Braudel.
“Braudel, Fernand. La Méditerranée et le monde méditerranéen à l’époque de Philippe II. París: Armand Colin, 1949”.

Interesante supone leer la opinión del investigador hindú: Sanjay Subrahmanyam, «Notes on circulation and asymmetry in two Mediterraneans, c. 1400-1800», in Claude Guillot, Denys Lombard et Roderich Ptak (dir.), From the Mediterranean to the China Sea, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 1998, p. 21-4

https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/025764309401000106

y, sobre todo en su brillante conferencia “Aux origines de l, histoire global”

Este autor hace la siguiente reflexión desde el Colegio de Francia:

“A pesar de la enorme deuda con la obra de Braudel, me parece obvio que existía un verdadero problema de asimetría en su concepción del espacio. El Mediterráneo en su visión era sobre todo un mar visto desde el norte, y desde fuentes y ojos europeos, a menudo cristianos “. “Cuando se aventuró más en las aguas del Océano Índico, por nombrar solo un ejemplo, la asimetría se volvió aún más evidente”. “Ya en 1967, Nathan Wachtel había llamado la atención de los historiadores sobre la importancia de la «visión de los vencidos» en el marco estadounidense de la conquista; pero las visiones de los otomanos, mogoles de la India y China también eran desatendidas en un cierto estilo de «la historia del mundo», a pesar de que estaban lejos de ser los vencidos en los siglos XVI y XVII”. “Este fue el resultado de dos procesos complementarios. Por un lado, hubo indiferencia hacia ciertas historias. La historia de la India de Mughal – y más ampliamente la India musulmana – no había despertado el interés de los estudiosos en Francia a lo largo del siglo XX, y el nombre de alguien como Garcin de Tassy (1794 -1878) se había olvidado casi por completo” 6. “Las obras más importantes en este campo nunca han sido traducidas al francés ni estudiadas. Sin embargo, los casos de China o del Imperio Otomano fueron bastante diferentes: a pesar de la existencia de una gran tradición francesa en ambos campos, se trataba más bien de una falta de comunicación entre tradiciones aprendidas”. El conocimiento exótico, por así decirlo, luchó por pasar de la antesala de los indigentes a la casa grande, la Gran Casa del Conocimiento General” (traducción de Google)”.

“Esta es una conferencia que transciende y supera la forma claramente equivocada y occidentalista de ver las cosas y es obligado leerla antes de hablar o escribir sobre lo que se entiende por globalización” “Así respecto de la globalización ibérico-mediterránea, el autor dice: “Los españoles se basaron en información oral o en textos híbridos producidos a su manera por los «nativos», a menudo bajo la supervisión de misioneros. Por el contrario, los portugueses más doctos de Asia, sabían que tenían ante sí culturas escritas autónomas con una producción literaria masiva”. “El problema que encontraron en su intento de escribir una historia del Asia portuguesa fue fundamentalmente una cuestión de traducción y filología” “E insiste en otro asunto esencial para hablar de “globalización”: “No hay duda de que el principal hecho objetivo en el mundo a finales del º siglo XVI, es la integración gradual de América con Eurasia y con África. Esto ha tenido graves consecuencias en la población nativa americana, como sabemos, pero es, sin embargo, un paso esencial en la transición hacia una verdadera “conciencia del todo “Por mi parte, sigo siendo agnóstico sobre la utilidad del concepto de «globalización» como sobre cualquier pócima mágica con fuerte contenido teleológico”

y, por fin, dice lo que seguramente es el motivo más importante para no hablar de “globalización:”

“En África Occidental, las consecuencias también pesan de otra manera, porque las nuevas sociedades coloniales emergentes se basan en parte en la trata de esclavos africanos, inicialmente establecida por los portugueses en la costa de Guinea y a través de las islas de Cabo Verde” https://books.openedtion.org/cdf/ 36s0g6?lan=

Y en esto no voy a evitar mi opinión: ¿Qué esfuerzo se hizo para revisar crónicas o folklore o tradiciones orales africanas? ¿Qué voz temprana avistó la terrible realidad de esta población y su cultura? ¿Por qué se les consideró un producto comercial más?

¿Alguien ha pedido perdón alguna vez? Claro que sería perdonar lo imperdonable

La doctora Carmen Bernard, como siempre, con su magistral hacer, nos aclara varias cosas en este artículo

https://www.redalyc.org/jatsRepo/811/81157494001/html/index.html

A más de aclararnos sabiamente que lo de la conexión de ambiciones y luchas ya había tenido lugar en el Mediterráneo, según el sabio Fernando Braudel (op cit.), aclara otras cosas necesarias, así la conexión mundial entre el mundo Occidental (Europa) y Oriente con la formación del llamado Imperio Ibérico que unió las dos coronas mundiales España y Portugal sobre la testa de Felipe II y que, esto supuso:

“La primera mundialización moderna (entre el siglo XV y primera mitad del XVIII) que fue ibérica, puesto que el descubrimiento y la colonización de América por los españoles, junto con la expansión portuguesa en África y Asia, conectaron, por primera vez en la historia, las cuatro partes del mundo, y se puede agregar la quinta, puesto que los españoles llegaron hasta las islas Salomón y el archipiélago de las Marquesas en el siglo XVI, en una nave cuyos marinos eran en su mayoría peruanos. Las crónicas que relatan esos acontecimientos ensalzan al testigo ocular, cuya experiencia personal lo hace más digno de fe que los cronistas oficiales. La perspectiva etnográfica se desarrolla justamente con la mundialización temprana, invocando para su legitimidad, el argumento de la veracidad de la experiencia personal de los que “estuvieron y vieron con sus propios ojos” naciones y lugares desconocidos -incluso por los textos religiosos-, aunque la Providencia y la bondad divinas no desaparecen completamente de la narración histórica, porque confirman, en el caso de los ibéricos, la dimensión milenarista de la empresa americana.” Ese rasgo, que puede parecer “arcaico” a primera vista, está presente, entre otros, en las conexiones tempranas entre Oriente y Occidente, es decir, en un espacio comprendido entre el Tajo y el Ganges. El milenarismo, cristiano, judío o musulmán es uno de los grandes fenómenos que unificaron al mundo moderno, junto con las epidemias, la llegada de los metales americanos a Europa y a otras partes del mundo, permitiendo a los habitantes de diversas partes del globo, a pesar de su dispersión, concebir la existencia de acontecimientos similares producidos a nivel mundial2.

Pero tal vez ningún otro artículo mejor que el de la doctora Stéphanie Tonnerre-Seychelles

“Sobre el descubrimiento de las Indias Orientales (siglo XVI-XVII) Parte I Sobre la presencia europea en el Océano Índico” (en francés, con traducción al español de Google)

Es uno de los brillantes trabajos en los que podemos advertir, la conexión, emulación y enfrentamientos que ocurrieron, no solo entre las potencias europeas coincidentes en el Índico,

sino también la cantidad de brillantes cerebros, escritos, trabajos y, sobre todo, esfuerzos cartográficos por el diseño de las más acertadas rutas comerciales. Una competencia que sana o no, fue alimentada por el deseo de los productos comerciales orientales, más que por el deseo territorial. Aun sospechando que la descripción en mapas para la mejor navegación por mar, o su diseño terrestre, ya estaba más que superado por los orientales en rutas milenarias como las de la seda, los trabajos europeos se afanaron porque dichas vías fueran menos peligrosas, más rápidas y, claro está, menos costosas en dinero y vidas. Este trabajo excelente , nos da unos mapas estupendos como “La Carta del mar de Java”, del gran Joan Blaeu, segundo de la extraordinaria saga de cartógrafos Blaeu, de la Compañía holandesa VOC , que abarca tres generaciones (1633-1705).(pág. 10) o el no menos espléndido mapa francés del gran Nicolas de Fer (pág. 12-13) “Isla de Madagascar, llamada Isla de S. Laurente por el señor Flacour”, 1656,en donde se hace referencia a Etienne de Flacourt, director general de la Compañía francesa del Oriente, que gracias a Richelieu pudo comerciar en la isla de Madagascar con un monopolio de 15 años, tras el tratado de Compiegne negociado con los Países Bajos , que además, evitaba que los holandeses destruyeran sistemáticamente y confiscaran cualquier barco francés que se acercara a las Indias Orientales.” Componendas entre compañías, que nos hacen ver que no todo fueron encontronazos.

Con una completísima relación de autores que escribieron sobre los viajes a África, Asia y a las islas Orientales y una bibliografía en línea insuperable, nuestro agradecimiento a la Bnf y a esta autora es infinito.

https://histoirebnf.hypotheses.org/7549

https://www.memoiredeshommes.sga.defense.gouv.fr/de/article.php?larub=141&titre=orientations-historiques

magnífica página francesa sobre las Compañías de Indias europeas en todos sus aspectos

Agradecimiento

El silencio, siempre el silencio secular sobre el horror de la esclavitud del pueblo africano. Seguramente no es más que el resultado de la vergüenza histórica, de una imperdonable equivocación histórica. Casi todos los imperios europeos que colaboraron en esta empresa sangrienta (y fuimos todos), han vacilado hasta dar la cara. Unos más que otros diríamos como en Cinco canciones de Xavier Monsaltvatge “Tuvo la culpa el dinero” ¿o tal vez la emulación fría y cruel?

https://www.tesisenred.net/bitstream/handle/10803/4951/fmpnro1de4.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Algunas asociaciones y estudiosos/as de África han alzado su voz. Algunas publicaciones actuales también. Las citamos aquí con buena traducción al español (Google) y agradecimiento

EL SILENCIO DE PORTUGAL Y LA DESCOLONIZACION DE LOS DESCUBRIMIENTOS

www.aljazeera.com/features/2021/3/10/how-portugal-silenced-centuries-of-violence-and-trauma

Traemos un portal de la Universidad portuguesa de Aveiro. Un proyecto espectacular, con un trabajo excepcional en imágenes, documentación e información, cuyo título abarca (y sobrepasa con mucho) el contenido del tema que aquí tratamos: “África e do Oriente”. Una obra tan extraordinaria desearíamos que no tuviera derechos de autor y este torrente de estupenda información, integrara, el flujo de cultura libre en Internet. Gracias http://memoria-africa.ua.pt/

Para “portugueses en África y Oriente,”

http://memoria-africa.ua.pt/Library/AHSTP.aspx

memorias africa oriente

La biblioteca nacional de Portugal y sus interesantes y valiosas colecciones

https://bndigital.bnportugal.gov.pt/explorar-colecoes/

presenças portuguesa na asia

https://www.foriente.pt/static.php?id=IC2F2C4-7AC2-4B14-AD2-d68349D995F8&area=o-museu

El Códice Boxer

El tándem Portugal – España planea establecerse en el Sudeste asiático desde Filipinas. El
encanto del CÓDICE BOXER

http://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/169443/1/9788491685753%20%28Creative%20Commons%29.pdf

ç

https://sistemasfuturo

CRONOLOGÍA DE LOS DESCUBRIMIENTOS PORTUGUESES

https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Cronolog%C3%ADa_de_los_descubrimientos_portugueses

EXPANSION PLANETARIA DE PORTUGAL: LOS GRANDES DESCUBRIMIENTOS

cronologia dos descobrimentos portugueses

Una página excepcional y muy didáctica sobre la complicada cronología de los descubrimientos portugueses (algunos se solapan con las mismas fechas) es:

https://ensina.rtp.pt/artigo/timeline-descobrimentos/

MAGNÍFICO MUSEO PORTUGUÉS DA TORRE DO TOMBO SO BRE DESCUBRIMIENTOS: EXPOSICIONES

https://antt.dglab.gov.pt/exposicoes-virtuais-2/

DOMINIOS COLONIALES PORTUGUESES SIGLOS XV-XVI

DOMINIOS COLONIALES PORTUGUESES SIGLOS XV-XVI

Portuguese Colonial Dominions 1498-1580, from Historical Atlas by William R. Shepherd — via http://www.lib.utexas.edu/maps/historical/history_shepherd_1923.html

https://legacy.lib.utexas.edu/maps/historical/shepherd/portugal_colonial_dominions.jpg

La Biblioteca Nacional Portuguesa nos ofrece un monográfico sobre los viajes portugueses y. principalmente sobre Brasil https://purl.pt/162/

CONECTANDO ÁFRICA CON ASIA: LA RUTA QUE CONVIERTE A PORTUGAL EN UN IMPERIO COLOSAL. RUTA ENTRE ÁFRICA Y ORIENTE O RUTA DE INDIAS

Los principales productos de este comercio mundial eran: la pimienta y jengibre de Malabar, Indonesia y Malasia (lo que lleva a los portugueses hasta Timor); la nuez moscada de Banda —Insulindia—, la canela de Ceilán; el clavo de Ternate; los caballos de Persia y de Arabia;

RUTA ENTRE ÁFRICA Y ORIENTE O RUTA DE INDIAS

Ruta de Indias

Los investigadores Luis A. FERNÁNDEZ BECEIRO
y José MARIN ROJAS, en su claro artículo: “EXPANSIÓN Y PRESENCIA PLANETARIA DE PORTUGAL”

file:///tmp/mozilla_user0/Dialnet-ExpansionYPresenciaPlanetariaDePortugal-2774047.pdf

(pág. 1), nos hacen un buen resumen de las idas y venidas de los marinos portugueses

en su búsqueda más rápida del camino a la India:

Para África:

“Durante el siglo XV van avanzando los navegantes portugueses por el Atlántico y a lo largo de la costa occidental africana, tras haber poblado Madeira y las Azores en los decenios 1 420 y 1 430. Gil Eanes dobla el cabo Bojador en el año 1433. En las décadas de 1440 a 1460 se avanza por la costa de la Guinea septentrional’ y se descubre el archipiélago de Cabo Verde. En el año 1470 se realiza el descubrimiento de las islas de Fernando Poo, Santo Tomé, Príncipe y Annobon; en el año 1483 Diego Cao llega a Congo-Zaire, y en 1487-1488, Bartolomé Días establece la conexión entre el Atlántico y el Índico, al doblar lo que él llamó cabo de las Tormentas, por los malos tiempos que dificultaron la remontada de la punta más meridional de África , y que luego su rey, Juan II, lo bautizó con el nombre de cabo de Buena Esperanza, porque en aquel fin se abría el camino hacia la ansiada meta. “Así de claro y bien narrada, la peripecia de África.

y Para Asia:.
A fines del siglo XV establecen la comunicación marítima entre Europa y Asia: es el gran viaje de Vasco de Gama en 1497-1 499, cuando ya los españoles habían descubierto un nuevo gran continente, que al oeste de Europa se interponía entre ésta y el buscado Cipango.

A lo largo del siglo XVI, la expansión portuguesa penetra en el interior de África, «exploración del Monomotapa» —hoy Zimbabue— en 151 4; y llega a América, Pedro Alvares Cabral, quien desembarca en Brasil —aunque esta costa había sido ya descubierta e investigada por españoles, principalmente por Vicente Yáñez-Pinzón. Igualmente, los hermanos Corte Real lo hacen en Terranova. Uno y otros, en el año 1 500. Juan Rodrigues llega a Malaca e Insulindia en
1509-1511, a China en el año 1513 y a Cipango (Japón) en 1524-1543”

Para dejarnos todavía más perplejos ante un trabajo bien hecho, los autores detallan, a continuación, el gobierno y avatares de las colonias, algunas como Angola, resultan un poco complejas hasta casi hoy. Agradecimiento

EL GRAN DESCUBRIMIENTO: VASCO DE GAMA LLEGA A CALICUT (1498)

(Calicut)https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Calicut_1572.jpg

Esta vista de 1572, una de las más antiguas sobre la llegada de Vasco de Gama

De forma muy clara y didáctica, la página, WIKIWAND

https://www.wikiwand.com/es/Descubrimiento_de_la_ruta_mar%C3%ADtima_a_la_India ofrece una estupenda información básica sobre los complicados y funestos sucesos que llevaron , primero al descubrimiento de la ruta, paso a paso, por diferentes navegantes portugueses

hasta el 20 de mayo de 1498 fecha de la llegada de Vasco de Gama a Calicut , los avatares zancadillas y sucesivas guerras con los mercaderes árabes o zamorines , que de ninguna manera, querían que los portugueses invadieran esta rica ruta de las especias de la India. Las imágenes que ilustran este documentado relato son también muy cuidadas de la época lo que es muy de agradecer, así como la cronología del viaje

https://www.1001especias.com/blog/p-la-ruta-de-vasco-da-gama-a-la-indi

THEATRUM ORBIS TERRARUM ABRAHAM ORTELIUS

https://www.wikiwand.com/es/Descubrimiento_de_la_ruta_mar%C3%ADtima_a_la_India#/Cronolog%C3%ADa_del_viaje

https://www.wikiwand.com/es/Descubrimiento_de_la_ruta_mar%C3%ADtima_a_la_India

LA CARTOGRAFIA ADAPTADA: ROTEIROS COMERCIALES PORTUGUESES

Decir algo sobre la excelente tesis del doctor Luis Jorge Rodrigues Semedo de Matos, casi resulta innecesario, pues no hay palabras. Basta con leer esta tesis esencial para comprender lo que fue el descubrimiento náutico portugués en su viaje hacia Oriente. No solo asombra la exactitud de sus mapas, sino la belleza de su redacción. Que nos cautiva ya desde el resumen inicial , así: “Con la conquista de Malacca (1511), abríanse las puertas de un nuevo espacio a la expansión marítima portuguesa del siglo XV” “De inmediato navíos lusos se aprestan a surcar los mares del Sur, a lo largo del Archipiélago Indonesio y pocos años después llegar a China, cruzando sucesivamente todas aquellas rutas por las que caminaban desde hacía siglos mercadores orientales, alcanzando Corea y Japón” “Aunque quisieran , como en el Índico Occidental, crear su sistema propio portugués de comercio y de dominio, hubieron de ser sigilosos. “Entraron paulatinamente en Extremo Oriente, como una mancha de espesa tinta que empapara un paño de algodón, acaparando suavemente casi todas las rutas comerciales del Este de Malacca. Contrataron pilotos orientales, se embarcaron en frágiles juncos, aprendiendo a gobernarlos, a construirlos, pero, sobre todo, a utilizar las rutas de los marineros orientales, mejorándolas, añadiéndoles sus no pocos saberes geográficos para que sirvieran a los que viniesen después”

https://repositorio.ul.pt/handle/10451/23631

©ULisboa

Por ser este un tema predominante en estos contenidos, quisiéramos decir que, aunque el siglo XVII, sobre todo, y el siglo XVIII, en parte, fueran los tiempos de la Edad de Oro de las Cartas Marinas, con un elenco de estudiosos y estudios relevantes, nadie como los de los grandes navegantes portugueses tal y como nos demuestra la estupenda tesis doctoral de Jose Manuel Malhao Pereira doctor por la universidad de Lisboa)

file:///tmp/mozilla_user0/ulsd732172_td_Jose_Pereira.pdf)

La gran admiración hacia los pilotos portugueses, dura hasta hoy , siendo sus mapas los más precisos en los viajes a China , tal como el autor nos recuerda al comienzo: “Observamos en La Gran Ruta de China de H Linschoten , que sigue el itinerario marítimo de los portugueses , que llega a la China desde las costas de Anan” “Quedamos asombrados de su perfección, del valor de las indicaciones que contiene, de la precisión que aporta sobre la medida de las distancias , de la dirección y , sobre todo a lo relevante de las latitudes” “Esta precisión es tal, cuando se trata de puntos realmente importantes…”

Desde su “relación de figuras” (pág. 17-19), observamos la validez de esta tesis, pues se mencionan con claridad prístina, los cartógrafos más importantes y algunas de las obras señeras de los mismos, el Apéndice 2, con el viaje pionero de Pedro Álvarez en 1500 etc.

Con redacción perfecta y clara, el doctor Pereira describe el valor de los marineros portugueses que, a mediados del siglo XV, en su viaje a Guinea, de vuelta a Europa, navegan a bolina, es decir navegan contra la dirección del viento nordeste dominante, en un ángulo estrecho de mar alta y una distancia de dos o tres mil millas, con hombres adaptados a esas condiciones difíciles que no se habían experimentado nunca en otros espacios de navegación. Luego, Bartolomé Dias reconoce la costa africana doblando el Cabo de Buena Esperanza y abriendo las puertas a la carrera de Indias, gesta posible por la mejor construcción naval, la mejor preparación de hombres fuertes psicológicamente preparados, provistos de novedosos y eficaces instrumentos de navegación.

La descripción de los primeros roteiros (rutas en las págs. 30-42), con excelente bibliografía y con derroteros de otras naciones (págs. 43-44) Y de pronto, desde la página 47-279) antes de la excelente bibliografía final, la tesis remonta el vuelo del águila y va explicando roteiros portugueses apoyándose en los “Libros de Marinería” y remitiendo a sus excelentes y respectivos Anexos, con imágenes de mapas extraordinarios, de explicaciones excelentes, eruditas y bien documentadas

Auténtica delicia de buen hacer y un monumento de alabanza inigualable a la más grande empresa náutica de todos los tiempos: La grande y pionera portuguesa que guio a todos los que vinieron detrás. Agradecimientos estos jóvenes y brillantes investigadores

LA CARTOGRAFIA PORTUGUESA ELABORA LAS PRIMERAS VIAS COMERCIALES A ÁFRICA EN LA RUTA DE LAS ESPECIAS A LAS INDIAS ORIENTALES

Basándonos en el magnífico artículo “La parole des voyageurs comme source des cartes marines” de la BnF

http://classes.bnf.fr/pdf/parole_voyageurs.pdf “Les premieres découvertes portugaises”…,

citaremos en primer lugar al cartógrafo Duarte Pacheco Pereira (1460-1533) a quien hemos de relacionar también con la llegada de Vasco de Gama a las Indias. Con un valor y eficacia indiscutibles, y bajo el mecenazgo del infante Enrique El Navegante, superan el mítico Cabo Bojador (1434), Bartolomeo Díaz franquea El Cabo de Buena Esperanza (1488), para que, finalmente, Vasco de Gama, desembarque en la Costa Occidental de la India (1498), todo lo cual se consigue por los importantes progresos de la construcción naval, al utilizar velas latinas, brújula y astrolabio, conocimientos adquiridos del contacto con pilotos árabes (s. XIV) quienes dominaban la geografía y astronomía e hicieron más segura la navegación mundial” (cf. “Les portugais sur la route des Indes”)

Musee Compagnie des Indes

El descubrimiento de una nueva ruta hacia las Indias (en rojo) “que supera el Cabo de Buena Esperanza (con el portugués Bartolomeu Días) evita el Mar Rojo y el Golfo Pérsico controlados por los musulmanes “Otro gran cosmógrafo y geógrafo, Pacheco Pereira (1494). que había representado al rey Manuel I en la firma del Tratado de Tordesillas con España (1494),

LA CONQUISTA DE GOA POR ALBURQUERQUE: LA ESCLAVITUD

https://digitarq.arquivos.pt/viewer?id=3768283

Citando de nuevo la tesis del doctor Cantón Álvarez “Opio…”

pág. 188, sobre el esclavismo portugués y el tráfico de opio, donde dice: “Por otra parte, el fuerte desarrollo de la esclavitud en las nuevas posesiones lusas en India, afectó particularmente al empleo del opio, de forma que aparece asociado al incipiente comercio luso de esclavos entre Mozambique y las recientemente adquiridas plazas portuguesas en la costa Malabar. “La aparición del dicho opio en la capital del Estado da India, Goa, coincide con el periodo en que Miguel do Vale se encontró a cargo de la plaza, tras ser refrendado como feitor de la misma en 1524 por Alfonso de Albuquerque, para así poner fin a las disputas interinas por el control de la colonia. Entre 1526 y 1527, se observa cómo el opio era entregado junto con los esclavos para costear su mantenimiento:

Cantón Op cit págs. 189:

https://hera.ugr.es/tesisugr/25285865.pdf

SIN PRETENSIONES COLONIALISTAS: CREACIÓN DE UN COMERCIO INTER ASIÁTICO: PORTUGUESES PIONEROS

“En el quinto circuito, los portugueses no contemplan una programación colonial”. “Así unos 60.000 portugueses se establecen en Asia de forma eventual ““No más de siete navíos zarpaban cada año desde el puerto de Lisboa hacia el Este y la flota de retorno solo era de cuatro navíos que venían cargados de los productos esenciales de un comercio inter-asiático recabado tras la captura de navíos árabes, indios y chinos “. (Emer)

INCURSIÓN HOLANDESA EN ASIA (VOC) Y RECONFIGURACIÓN DEL MUNDO COMERCIAL ASIÁTICO LA NECESIDAD DE FUENTES HISTÓRICAS AUTÓCTONAS ORIENTALES

Con un resumen excepcional de lo ocurrido en Asia hasta llegar a ser “Asia portuguesa”, el doctor Cantón sigue informándonos en su tesis, así:

“Da Gama fue el punto culminante de una prolongada política de expediciones por la costa noroccidental del continente africano, llevada a cabo durante buena parte de los dos primeros tercios del siglo XV y asociada tradicionalmente a la figura del príncipe Enrique el Navegante (1394-1460). Tras la conquista de Ceuta por los portugueses en 1415, se sucedieron los viajes de naves lusas a lo largo de dicho litoral poniendo en contacto a las coronas de la Península Ibérica, y especialmente a Portugal, con nuevos territorios y posibilidades de comercio. Si bien normalmente se ha tendido a ver detrás de estas empresas la búsqueda de una ruta alternativa a la India y al comercio de las especias, como ya dijera Boxer, “un estudio serio del asunto debe tener en cuenta diversos aspectos de la vida social y económica de Portugal y la Europa del siglo XV para explicar estos episodios”. Los historiadores de la escuela de los Annales y sus seguidores posteriores, han dado más peso a las necesidades materiales de una Europa cristiana en notoria expansión geográfica y demográfica. En esta línea, Wallerstein dio más relevancia en su síntesis a las necesidades alimenticias, expresadas en trigo, azúcar y pescado, como base del desarrollo de la expansión marítima portuguesa por las islas orientales del océano Atlántico, primera etapa del viaje al Cabo de Nueva Esperanza. Sin embargo, no se han de desdeñar otros aspectos como son la propia condición militar y el espíritu de cruzada del incipiente estado portugués que impulsará el ataque de plazas infieles en territorio africano, especialmente en las primeras etapas de este proceso. A éstos habríamos de añadir la incorporación de avances en la náutica provenientes de Asia, como la llamada “vela latina” esencial en el desarrollo de la navegación en la costa occidental de África.

Conforme los portugueses accedieron a las costas de África noroccidental, el

comercio de esclavos y oro se convirtió en una prioridad unida a la explotación agraria de las islas de Cabo Verde para la producción de azúcar, en un proceso que para historiadores como Jason W. Moore supondría la consolidación del concepto de frontera (frontier) y su vinculación a la empresa colonial europea ultramarina”.

Pero, en realidad ¿fueron los portugueses pioneros en el comercio de la pimienta y otros productos orientales hacia Europa? Esta magnífica tesis, nos advierte: “Andre Gunder Frank entiende que esta importancia de los portugueses en la historiografía clásica viene dada por una falta de estudio o ausencia de fuentes no portuguesas que aporten información específica sobre la naturaleza de las relaciones mercantiles en el Océano Índico durante el siglo XVI.”

Partiendo de esta base, Frank hace un análisis integral de las aportaciones de la generación de historiadores de Asia surgida en los años ochenta que vino a poner el acento sobre una necesaria revisión de la relevancia de los lusos como actores económicos en este escenario” “

“En lo que a la pimienta se refiere, las actividades comerciales de los portugueses nunca llegaron a controlar más de un 15% de la totalidad de este mercado en Asia, donde China era el consumidor principal. Asimismo, los beneficios obtenidos por los lusos en Asia nunca procedieron en su mayor parte de su intermediación entre Europa y el Índico, sino de los negocios que llevaban a cabo en las líneas del circuito oriental de dicho océano, en las que el triángulo formado por Macao, Malaca y Goa les permitía mantener relaciones fluidas con los que sí eran realmente los focos comerciales principales de este entorno, es decir India, China y el Sureste Asiático” En realidad. “los portugueses no fueron capaces de ejercer un control efectivo del comercio incluso en zonas donde su influencia era más directa, como la costa de Kerala”.

Tal como demuestra Malekandathil, los mercaderes musulmanes de dicha zona no sólo no perdieron influencia tras la toma de Calicut y Cochín por los portugueses, sino que la llegada de estos permitió a las familias de comerciantes musulmanes que controlaban la actividad en este modo, aumentar el campo geográfico de sus actividades

Cabe plantearse si es extensible a la totalidad de la presencia portuguesa en Asia la representación dada por historiadores como Steengaard, quien propone que llegado el siglo XVII, el Estado de India no daba la imagen de un poder comercial de peso en la zona, sino la de una entidad que basaba su existencia en la tasación de actividades comerciales en los puertos bajo su control y en sus actividades de redistribución” Pero esta minusvaloración portuguesa ¿no se deberá como nos alerta el autor a dar una mayor preponderancia a la influencia holandesa en Asia durante el siglo XVII, presentando su llegada al contexto del Océano Índico de la Vereenigde Oost-Indische Compagnie como un elemento esencial en la reconfiguración del mundo”?

(Todo parece encajar. Pero, además, hemos de considerar la importancia de las guerras luso- holandesas, de las que hablaremos a continuación)

Y concluye “Así, autores hacen hincapié en que el discurso académico occidental en esta materia ha acentuado el protagonismo de los actores europeos, dejando fuera de consideración otras realidades sociopolíticas y económicas con mayor capacidad de hacer valer sus intereses o con una presencia mucho más consolidada en la región”

Considerando el acoso holandés (VOC) e inglés (EIC) a los portugueses concluiremos con el autor en que “siendo justos, es más acertado plantear la importancia de la presencia portuguesa en este ámbito como desencadenante de ciertos cambios coyunturales en el proceder de las relaciones comerciales en el mismo, y como primera experiencia en la que los imperios coloniales europeos basaron su posterior actividad en la zona, especialmente en el ámbito militar, en el que la aplicación del modelo de enclaves portuarios propios del Mediterráneo marcó el devenir de la estrategia colonial en Asia hasta bien entrado el siglo XVIII”

Pioneros los portugueses, sí y reformadores también. Habrá que dejar de juzgar su abandono en Asia por su mala gestión colonial. La excelente y abundante documentación de esta tesis, añadida a lo acertado de sus conclusiones, nos la hacen imprescindible para entender el paso europeo en Oriente, así como las pugnas entre las distintas compañías comerciales desde los siglos XVI-XVIII. Agradecimiento

https://digibug.ugr.es/handle/10481/41152

Sobre el acoso holandés a Portugal de forma incisiva:

“En relación del acoso holandés a los portugueses en Asia, mencionamos de nuevo al doctor Cummings, en sus dos conferencias sobre la VOC en 2006, donde dice: “Aun así, los holandeses animados por Antonio van Diemen –gobernador general, en la tradición de Coen, desde 1636 a 1645, vio importantes razones para desalojar a los portugueses de sus fortalezas a lo largo dela ruta del norte a las Indias, que los portugueses, a su vez, estaban decididos a retener. Después de varios intentos anteriores de fracaso, los holandeses finalmente capturaron Malaca en 1641, y al hacerlo extendieron el monopolio de VOC a Aceh, Palembang y Jambi:

ciudades portuarias de Sumatra, al otro lado del estrecho de Sunda. Este fue un duro golpe para Portugal,”

“especialmente después de que había recuperado su independencia de España el año anterior. Lo peor fue seguir con los portugueses para disgusto de van Diemen pues los Estados Generales acordaron, tras la caída de Malaca, una tregua de diez años con Portugal “Una vez que terminó dicha tregua, Ceilán, Colombo y Jaffna fueron pronto capturadas por los holandeses – en 1656 – dando a la VOC un monopolio en el valioso comercio local de canela y proporcionando al mismo tiempo, bases para la explotación de la costa Malabar de la India. “Cf

1
Alain Morgat,
Traite atlantique, cartographie et navigation,
Rochefort, Service historique de la Défense, 2010

https://www.memoiredeshommes.sga.defense.gouv.fr/en/_depot_mdh/_depot_front/articles/184/alain-morgat-traite-atlantique-cartographie-et-navigation-rochefort-shd-20

https://digibug.ugr.es/handle/10481/41152

CREANDO UN ESTADO PORTUGUÉS DE LA INDIA: PORTUGUESES PIONEROS

https://pt.wikipedia.org/wiki/Estado_da_%C3%8Dndia#/media/Ficheiro:Map_of_Portuguese_India.png

CC BY-SA 2.5ver termos Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Generic license.

  • File:Map of Portuguese India.png

Sobre el Estado de India, reorganizado bastante sabiamente por los portugueses, a pesar del importante acoso de naciones europeas en auge como Holanda e Inglaterra y de la indiscutible rivalidad con España, y a pesar de la ceremonia in extremis de la unión Ibérica, habría que poner en gran valor, la acertada política portuguesa gestionada por sus inteligentes gobernadores de flexibilidad con los orientales y extrema severidad con los españoles para que no invadieran sus territorios. Pero más allá de todo esto, quizás el artículo completo y claro sobre este tema sea el, ya citado otras veces en esta web, (cf. “portugueses pioneros. El imperio portugués”) de los investigadores: ( FERNÁNDEZ BECEIRO y MARIN ROJAS, “Expansión…) que en las págs. 10 ss. nos dicen: El «Estado de la India» era una red de relaciones entre diversas civilizaciones, que iba desde el canal de Mozambique hasta Japón”…”era necesaria una hegemonía marítima, que se trazó en una serie de puntos estratégicos como bases principales, tales como Ormuz, Goa y Malaca, apoyados a su vez por otras bases secundarias de menor entidad…”Todo este amplio proyecto fue concebido y realizado por Alfonso de Alburquerque entre los años 1509-1515” .

Pero, claro, apenas se puede decir nada mejor de lo que el gran investigador hindú dice, y sabe sobre la estancia portuguesa en Asia, sin lugar a dudas nos referimos a

Pero un artículo impresionante por su valía revisionista de los acontecimientos expedicionarios portugueses de los siglos XVI-XVII, es el de Catarina Madeira Santos

En primer lugar, por una bibliografía puesta al día sobre, autores e instituciones tanto portuguesas como de todo el mundo con una visión actual de los descubrimientos portugueses, no ya basados en personajes icónicos de Portugal, que estuvieron en estas expediciones (reyes como D Manuel, o Alburquerque), sino en profundos estudios ultramarinos recientemente desclasificados por las autoridades portuguesas para alegría de investigadores y estudiosos En la pág. 121, punto 2,2, la profesora Madeira dice: “De manera general, la historiografía portuguesa identifica Oriente con el llamado Estado de la India Portuguesa, designando con esta expresión todo el espacio comprendido entre el Cabo de Buena Esperanza y Macao, y sobre el que se ejercía la soberanía del rey de Portugal. Un Estado que, como demostró Luís Filipe Thomaz, se estructuraba como red, fundamentado sobre puntos terrestres discontinuos que estaban enclavados en estados indios. El nexo de este Estado residía en las rutas marítimas que aseguraban las comunicaciones entre estos puntos con su capital política en India: Goa. Las comunicaciones con la capital europea y distante, Lisboa, eran garantizadas anualmente a través de la ruta de El Cabo” Y más adelante (pág. 122)Luís Filipe Thomaz —el mayor historiador del Estado de la India hoy en día— expuso de forma clara y extremadamente erudita la complejidad y diversidad de las soluciones de la administración portuguesa en la construcción del Estado de la India, mostrando como el modelo metropolitano se articuló la mayoría de las veces con instituciones locales (musulmanas e hindúes), además de haber avanzado en una explicación fundamentada de su funcionamiento” “Igualmente esencial es la tesis doctoral del historiador del Derecho António Vasconcelos Saldanha —Vincere reges— en la que se ha procedido a analizar el papel del derecho internacional en la constitución política del Estado de la India, comprendiendo aquí la celebración de tratados inter estados y las relaciones diplomáticas entre el aparato político del Estado de la India y las formaciones políticas asiáticas” Dando por sentado que “la implantación portuguesa en Asia concibe todo tipo de estrategias informales y una estrecha colaboración con los contextos asiático y el este de África, con una reacción firme de todos estos investigadores contra la historia de un Oriente excesivamente ligada al poder oficial portugués y a una visión eurocéntrica”

https://revistas.ucm.es/index.php/CHMO/article/view/CHMO9898120111A

Un apasionante y bien documentado estudio, cuya conclusión no podemos dejar de ofrecerla íntegra “En términos cronológicos, se comprueba, cada vez más, una ampliación de mirada historiográfica, que permite superar una lectura tradicional y reduccionista de la realidad inherente a la expresión «historia de los descubrimientos» los llamados «antecedentes de la expansión”, situados en el xv (náutica y cartografía), el siglo XVI, etiquetado como «siglo de oro», y muy marginalmente el xvii, visto ya como un siglo de decadencia y desencanto. Hoy para el discurso historiográfico la expresión «historia de los descubrimientos» funciona como un concepto operativo que en el plano cronológico permite considerar «tiempos» que van del siglo XV al XIX, momento en el que se inicia el colonialismo en patrones contemporáneos” “Las áreas de especialización continúan, como antes, definiéndose a partir del criterio geográfico. Pero la historia que hoy se hace procura estar cada vez más atenta a las dos grandes dimensiones de la expansión la europea y la local.”

“Una historia global de los Descubrimientos portugueses deberá no sólo superar el eurocentrismo reductor, para oír las voces de los pueblos con los que se entró en contacto, sino también realizar una integración de esta realidad plural en el propio sistema que desde el siglo xvi constituye su nexo común.”, asegura esta excelente autora.

https://revistas.ucm.es/index.php/CHMO/article/view/CHMO9898120111A

El siguiente sensacional proyecto educativo, sin ánimo de lucro, con impecable traducción al español. realizado: “para motivar a que todos nos involucremos en el patrimonio cultural y mejorar la enseñanza de la historia en todo el mundo”, por un eminente equipo de investigadores de la Universidad de Oxford, en colaboración con la UNESCO, en la World History Enciclopedia,

Nos brinda, además, un excepcional y bien articulado relato de todo lo que fue el gran Imperio Portugués Buenas imágenes también. Agradecimiento

https://www.worldhistory.org/trans/es/1-19906/estado-da-india/

Nuestra respetuosa admiración a todos los jóvenes investigadores

C:\tmp\mozilla_user0\ulsd072723_td_Luis_Matos.pdf

ESTADO DA INDIA

Para “portugueses en África y Oriente,”

Este impresionante blog, contiene todo tipo de mapas, fortificaciones y asentamientos portugueses esclavistas en las costas africanas. Imposible mejorarlo. Resulta imprescindible consultarlo para saber lo que los portugueses, los primeros, hicieron en India. Se puede entender que las demás naciones que vinieron allí, sólo invadieron y se sirvieron de todo lo realizado por los portugueses. Va siendo hora de reconocerlo

https://marinhadeguerraportuguesa.blogspot.com/2013/11/a-rota-da-carreira-da-india-xvi-xviii.html

¿POR QUÉ LA EXPULSIÓN DE LOS PORTUGUESES DE ASIA?

Primeros indicios en la cartografía copiada portuguesa

cartografía copiada portuguesa

http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00maplinks/mughal/portuguese1630/1630asiamax.jpg

[Atlas nautique du monde] Albernaz, João Teixeira (16..-16..). Auteur présumé du texte

►https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b59011180#

http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00maplinks/mughal/portuguese1630/1630asiamax.jpg

LA EXCELENTE CARTOGRAFIA PORTUGUESA COPIADA (el aventurero y espía holandés Jan Huyghen van Linschoten “(Itinerario)” pasa esta información cartográfica a la compañía holandesa V. O. C. que contiene las rutas marítimas secretas portuguesas de comercio. Un mapa preciso y de excelente factura de la India

https://artsandculture.google.com/exhibit/space-time-and-place-the-culture-of-indian-maps/OwKCZeSPJNhTKA

En la impactante página de Google https://artsandculture.google.com/search?q=mapas%20East%20%20India%20Comp any Arts and Culture, en su apartado de Cartografía

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52503219k/f1.item

Esta primera carta marina holandesa del Océano Índico, copia directamente la cartografía portuguesa. Con el escudo de armas portugués al N. de lsa India y doce pabellones portugueses, parecida a las copias cartográficas portuguesas que ilustran la obra “Itinerario” de Jan Huygens de Linschoten (1596) (Source Gallica. Bnf.fr/BnF)

¿POR QUÉ LA EXPULSIÓN DE LOS PORTUGUESES DE LA INDIA? HOLANDA APARECE EN ASIA PORTUGUESA

El primer viaje neerlandés que llegó a Asia

Por mar, con éxito fue, a expedición de Cornelis de Houtman a Java (1595-1597) a través de la ruta del Cabo de Buena Esperanza. Tras el éxito de esta jornada inaugural, partieron después cinco expediciones de las Provincias Unidas a Asia en 1598 y otras más siguieron en los años posteriores. Cf:

Andres Murteira

“Filipinas y las guerras luso-neerlandesas en Asia en el primer cuarto del siglo XVII / Philippines and the Portuguese-Dutch Wars in Asia in the First Quarter of the 17th Century “

https://revistavegueta.ulpgc.es/ojs/index.php/revistavegueta/article/view/504

Según el profesor Neison Faustino en su excelente página “A disputa dos mares e afirmacao do capitalismo comercial”

https://es.slideshare.net/NextFrontier/a-disputa-dos-mares-e-a-afirmao-do-capitalismo-comercial

el fracaso de los portugueses en Oriente, se debe a muy variados temas:

Esta excepcional tesis del doctor Ernst Van Veen de la Univ de Leiden, ya desde su introducción, nos resuelve la pregunta por nadie contestada de ¿Qué ocurrió para que el gran imperio portugués asentado en Asia el primero y con una estructura colonial totalmente elaborada en rutas comerciales, factorías, fuertes y asentamientos esclavistas y hasta “ingenios”, con poderosos lazos religiosos y comerciales con los asiáticos, fueran desmantelados en un santiamén por los holandeses? ¿Acaso no deseaba agotarse en guerras el poder portugués, ya interesado en otros centros coloniales, tras su largo y exclusivo monopolio de casi un siglo en Asia? Es decir, ¿había de liquidar un colonialismo oriental demasiado extenso, trabajoso y, sobre todo, costosísimo de conservar? ¿O realmente fueron derrotados, tras sus luchas con los recién llegados holandeses?

“Decadencia o derrota”? Se pregunta el autor de esta tesis , pero nos da ya unas pautas históricas clarísimas pues el imperio portugués al unirse a España (1580) tuvo que jugar el ajedrez complicado de las sublevaciones de las Provincias Unidas contra Felipe II, que convertían inmediatamente a los portugueses en enemigos encarnizados, y con el tratado de Munster, cuando España y los Países Bajos hacen las paces y los portugueses vuelven a ser independientes , Holanda les declara una guerra, al parecer “ya orquestada” pues , como nos dice el autor “ al menos, según fuentes portuguesas, había algo terriblemente podrido en la India” (Introducción ) Luego , la tesis , tras citar a los principales cronistas portugueses de la época (ediciones impresas de Gomes Eanes de Zurara, Damião de Góis Fernão Lopes Castanheda, Gaspar Correia, João de

Barros y Diogo do Couto, junto con las cartas de Affonso de Albuquerque ediciones impresas de Gomes Eanes de Zurara, Damião de Góis) asegura que ya desde aquellas tareas muy pesadas de “las recaudaciones de impuestos y el control de conflictos internos tan lejanos a la metrópoli y desde luego resulta magistral una de las conclusiones del autor, no ya sobre la supremacía bélica de portugueses u holandeses en los enfrentamientos luso-holandeses en suelo asiático, sino en la evolución interna que durante este periodo sufrió Asia, cambios importantes en la situación política local. “causados por la expansión hacia el sur del imperio Moghul, el aumento de los Nayaks de Ikkeri en Kanara, la expansión de Persia bajo Shah Abbas, la unificación y formación del estado en Japón bajo el Tokugawas y finalmente, la conquista manchú de China”.

Los portugueses estaban preocupados, pues todos estos desarrollos tenían u n impacto negativo en sus políticas y sus intereses comerciales” y, en una macabra pirueta, toda la plata conseguida con sangre y sudor europeos, volvía nuevamente a China de forma perversa.

EL PODER SINTETIZADOR DE LA CARTOGRAFÍA PORTUGUESA

Como uno de los trabajos más completos sobre Portugal y su gran acervo explorador y cartográfico, citamos este trabajo francés del doctor Guy Martiniere a quien acudiremos con frecuencia

.https://books.openedition.org/iheal/2141

EXPLORACIONES PORTUGUESA, Aunque hablar de la importancia de las expediciones portuguesas, no es el tema que aquí nos ocupa, resulta imposible obviar el impacto que ellas tuvieron para que Portugal se posicionase como mito comunicador pionero del mundo. Como dice Martiniére (op. Cit Introducción) “En siglo y medio (de 1415 a 1550), un país como Portugal de modestas dimensiones (90.000 Km. Cuadrados), situado al S, de una Europa medieval, confrontada al Islam en el Mediterráneo, pueblo de un poco más de millón de habitantes, pone en relación, de manera directa, gracias a su portentosa maestría en las rutas del Océano, al extremo Occidente del Mundo Antiguo, con los “Tres Mundos “ de África, de Asia y de América Con este esquemático y claro mapa de Guy Martiniere (op. Cit. Introducción), sintetizamos las rutas de los tres grandes exploradores portugueses: 1º Vasco de Gama (1497) cf. “Sur la route des deux Indes” (BnF Les cartes marines,) 2ª Pedro Alvares Cabral (Brasil) y Gaspar Corte Real y 3ª Fernando de Magallanes”

http://expositions.bnf.fr/marine/arret/03.htm ,

Sobre Vasco de Gama, la importante obra de su diario de a bordo en su primer viaje a la India Manuscrito anónimo, único en el mundo, que agradecemos a la UNESCO

https://es.unesco.org/dataset/455

LA SORPRESA DE CABRAL O EL DESCUBRIMIENTO DE BRASIL (1500). ÁFRICA DEVASTADA

,

Portugueses en el Nuevo Mundo La ruta del Caribe:

,https://www.todamateria.com.br/chegada-dos-portugueses-ao-brasil/

O desembarque de Pedro Alvares Cabral en Porto Seguro 1500 (Oscar Pereira da Silva

O desembarque de Pedro Alvares Cabral en Porto Seguro

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/Malhoa_-_Descobrimento_do_Brasil.jpg

Imposible entender lo que fue la llegada de Cabral a Brasil (pues la renacentista palabra “descobrimento” no parece apropiada teniendo en cuenta dos cosas esenciales , primera la anterior llegada del español Pinzón por aquellos lares , y en segundo lugar, la cautela del rey portugués para no enfadar a los reyes españoles , que , además de sus rivales , ahora eran sus suegros )imposible repito, saber nada , sin consultar el delicioso y extraordinario artículo de un historiador, también extraordinario: El doctor LUÍS FILIPE BARRETO, “O BRASIL E O ÍNDIO NA GEOGRAFIA DOS DESCOBRIMENTOS PORTUGUESES — SÉCULO XVI”

file:///tmp/mozilla_user0/RFCSH6_77_102.pdf en el repositorio de la Universidad Nova

Con un cierto desencanto, pues no aparecía por lado alguno ni la plata, ni mucho menos el esperado oro, Pero Vaz de Camina hace el primer relato de la tierra encontrada al rey D. Manuel:

«…a nova do achamento desta vossa terra nova…»**’.
A imagem da «…terra de Vera Cruz…» é reduzida e secundária, o que é natural, dado o facto de ser o primeiro contacto e o caracter breve e quase fixo da estadia*^’. É, no entanto, possível destacar alguns pontos chave nesta primeira imagem do Brasil.”

“Reducida”, “secundaria” Poca cosa, en fin, en relación a lo esperado, y luego se detiene en la fauna y la flora, “árboles parecidos a nuestros castaños” y es ya, casi al fin de la carta, cuando el cortesano encuentra una estratégica solución: “uma idéia de aproveitamento deste espaço em relação à carreira da índia «…ter aqui esta pousada para esta navegação de Calecute…»*^»‘. Nos detenemos aquí, a pesar del deleite de encontrar una multitud de obras interesantes de la época y sobre con qué mirada fueron descubriendo los portugueses, no solo la fertilidad de Brasil, sino la belleza de sus habitantes: «…a grandeza, fertihdade e oufras grandes partes que tem a Bahia de Todos os Santos e demais estados do Brasü…cuja terra é quase toda muito fértil, mui sadia, fresca e lavada de bons ares e regada de frescas e frias águas. .»*»^’. (pág. 18) y Peru de Magalhães de Gandavo enquanto manifesto de uma maior e melhor colonização capaz de solucionar a pobreza em Portugal dice: «…todos tem remédio de vida, e nem um pobre anda pelas portas a mendigar como nestes reinos. .»*^^’. (pág.21) Esto que después terminó siendo una tierra esclavista de trabajos forzados (plantaciones) y élites esclavistas también. Aquella primera fase de una visión que parecía implicar una fácil conversión cristiana (“Un primer optimismo de fácil cristianización” que comenta el doctor Barreto, pág. 22) pasa a ser lo que brillantemente explica así el autor:

“A colonização do Brasil implica a criação de um espaço e de um aparelho produtivos, a domesticação de um espaço natural através de uma unidade social baseada na famflia latifundiária cristã. A vida toma-se aristocrática e escravocrata e a base econômica reside agora na riqueza agrária com tendência para a grande monocultura e no frabalho escrave”

(“La colonización de Brasil implica el cultivo de un espacio aparejado a productividad “.” La domesticación de un espacio natural a través de una unidad social basada en una familia latifundista y cristiana” “La vida se torna aristocrática y esclavista y la base económica reside ahora en la riqueza agraria con tendencia a una gran monocultura y una base de sostenibilidad necesariamente de trabajo forzado y esclavitud”) Y esto, tan certero, nos vale para todo el Caribe

Con un público muy especial, Pedro Álvares Cabral, maestre Joao Y Enrique de Coimbra, escuchan atentamente la carta leída por el escribano. Una ilusionante luz parece rodear a todos y se extiende por todo el cuadro. Las cosas empezaban bien. Ajetreados, mientras tanto, Gaspar de Lemos, vuelve a Portugal, retomando el camino de Indias, de donde, Cabral volverá cubierto de gloria… para veinte años después, cuando todo se oscureció, morir totalmente olvidado.

Ficheiro:Reading of the letter of Caminha, contándole al rey

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Reading_of_the_letter_of_Caminha.jpg

Francisco Aurélio de Figueiredo e Melo (1854–1916) “Leitura da carta de Caminha”

PRIMEROS DÍAS DE CONCORDIA

Todas estas notas son del estupendo artículo sobre pintura histórica del descubrimiento de BRASIL: “Pinturas testemunham. Descobrimento” de Federico Mengozzi. Agradecimiento.

https://www1.folha.uol.com.br/fsp/turismo/fx210412.htm

“A Providência guia Cabral”: Alegoría del navegante que surca los mares encomendándose a la suerte

Obra do Projeto Eliseu Visconti  
Date 1899  Edit this at Wikidata

File: Oscar Pereira da Silva – Nau Capitania de Cabral, Índios a Bordo da Capitania de Cabral, Acervo do Museu Paulista da USP.jpg

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Oscar_Pereira_da_Silva_-_Nau_Capitania_de_Cabral,_%C3%8Dndios_a_Bordo_da_Capitania_de_Cabral,_Acervo_do_Museu_Paulista_da

Public Domain

  • Uploaded: 22 August 2017

File:Pedro Peres – “A elevação da cruz”.jpg

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pedro_Peres_-_A_eleva%C3%A7%C3%A3o_da_cruz.jpg

Empiezan los problemas

Con desafiante mirada y valiente y erguida pose, una hermosa nativa se cruza de brazos ante el apabullante grupo de religiosos que no la intimida. De ninguna manera se arrodilla Representa el poder de resistencia indígena que los llevó a su liberación

Archivo:Antônio Parreiras – Fundação de São Paulo, 1913.jpg

https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Ant%C3%B4nio_Parreiras_-_Funda%C3%A7%C3%A3o_de_S%C3%A3o_Paulo,_1913.jpg

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Oscar_Pereira_da_Silva_-_Nau_Capitania_de_Cabral,_Índios_a_Bordo_da_Capitania_de_Cabral,_Acervo_do_Museu_Paulista_da _

Public Domain

La mayoría de excelentes imágenes de la llegada de Cabral a Brasil, se encuentran en el Museo Paulista (Acervo) de Sao Paulo :https://www.mp.usp.br/index.php

https://library.brown.edu/create/fivecenturiesofchange/

Magnífico resumen sobre la colonización portuguesa de Brasil y su evolución con buena traducción al español (Google)

https://library.brown.edu/create/fivecenturiesofchange/chapters/chapter-1/feitorias-and-engenhos/ xz

En la esencial página “Mundo Educasao” hemos encontrado claras y bien elaboradas ideas básicas sobre la ocupación portuguesa de Brasil (1500), y su colonización (1530) con enlaces a imágenes estupendas que adornan de forma hermosa y rotunda dichas ideas. Vaya aquí mi homenaje a todos los profesores de Instituto, quienes, sembrando extraordinarias semillas del saber, crean importantes árboles científicos. Gracias mis queridos compañeros. https://mundoeducacao.uol.com.br/historiadobrasil/economia-acucareira.htm

Resolução mínima de 1024×768. Copyright © 2021 Rede Omnia – Todos os direitos reservados
Proibida a reprodução comercial sem autorização (Inciso I do Artigo 29 Lei 9.610/98).

El sistema de capitanías hereditarias “As capitanias hereditárias surgiram por ordem do rei português D. João III, no ano de 1534, sendo a primeira divisão territorial e administrativa implantada pelos portugueses na América Portuguesa”.

https://mundoeducacao.uol.com.br/historiadobrasil/capitanias-hereditarias.htm

Mapa de Luís Teixeira (c. 1582-1585) com a Vila de Olinda e o Porto do Recife, Brasil Colônia.

https://pt.wikipedia.org/?title=Discuss%C3%A3o:Olinda#/media/Ficheiro:Vila_de_Olinda_e_Porto_do_Recife_-_Mapa_de_Lu%C3%ADs_Teixeira_-_c_1582-1585.jpg

Traemos aquí el resumen acertadísimo de la página “Brasil” https://www.artehistoria.com/es/contexto/brasil

“Durante el siglo y medio transcurrido entre 1550-1700, Brasil definió su ser lusitano imbuido de la colonización portuguesa, su ámbito propio brasileño, su carácter como sociedad americana y su economía básica de plantación”

Luego vinieron los otros detrás y al unísono mimetizaron la acción portuguesa. Siempre igual

Una página estupenda de Gallica sobre Brasil. Agradecimiento

https://gallica.bnf.fr/html/und/ameriques/france-bresil?mode=desktop

Traemos aquí un trabajo soñado por todos los educadores. Esto es, la contribución de altos investigadores con profesores y alumnos. Este trabajo que reseñamos a continuación es la clara muestra de lo bien requetebién que salen estas mezclas: Es el Atlas digital do América lusa de la Universidad de Brasil. Además de agradecidos, habremos de fijarnos mucho en su excelente pedagogía

http://lhs.unb.br/atlas/In%C3%ADcio

http://lhs.unb.br/atlas/Mapa_Digital

En relación con esta carta de Brasil, resulta interesante observar las tensiones que la rodearon. Así lo dice el doctor Jonathan F. Ribeiro en su tesis op. Cit pág. 210 “El rey francés Francisco I, reclama al rey portugués Joao III algunos derechos sobre Brasil.” “Las tensiones entre los dos países suben de tono, agravado por la presencia española con el viaje de Sebastián Cabot al Rio de la Plata (1526)”. “Se vuelve urgente para los portugueses reformar el sistema de control y exploración para Brasil apropiándose de hecho de todo el territorio y no con cuatro carabelas como acotación del terreno portugués brasileño, de poco menos de 400 leguas, tal y como se hace en varias láminas del Atlas Miller”. “Hacia 1530 Portugal establece las Capitanías de Tierras o Capitanías hereditarias, actuando paso a paso sobre porciones de todo el litoral brasileño y esa abigarrada organización del territorio, alterará su representación o modo de escala con la que se representará cartográficamente Brasil en adelante”

Atlas Miller BNF
Océan Atlantique sud-ouest avec le Brésil
Atlas Miller
Œuvre de Lopo Homem [Pedro et Jorge Reinel, António de Holanda], [Portugal], 1519.
Manuscrit enluminé sur vélin, 41,5 x 59 cm et 61 x 118 cm
BnF, département des Cartes et Plans, CPL GE D-26179 (RES), f. 5
© Bibliothèque nationale de France

Uno de los mapas más interesantes , nos parece este, en donde se muestra la crueldad colonizadora, el desprecio hacia los habitantes y la devastación comercial de las regiones invadidas En él la explotación de la madera a costa de la vida, la esclavitud y el trabajo de sus pobladores, es el crudo resumen cartografiado de este tiempo de esclavitud Una leyenda en el rectángulo superior izquierdo , dice “Los habitantes tienen la piel oscura, son salvajes, muy crueles y se nutren de carne humana, viven aquí muchas fieras salvajes y hay gran cantidad de árboles , llamados BRESIL.”.madera rojiza,” como la sangre de los que la cosecharon

Primera y cruel cartografía de Brasil desde la desembocadura del Amazonas hasta el 37 grado de latitud sur próximo a la desembocadura del Río de la Plata. Según la tesis del doctor Jonathan F Ribeiro op cit pág. 204, “Hasta este momento habíamos observado el espacio brasileño a partir de mapas mundi. “Esta nueva escala de análisis implica una nueva contextualización geopolítica, puesto que este mapa encuadra a Terra Brasilia en su verdadero contexto geográfico, volcada al Atlántico Sur , cuyo dominio portugués se expresa por siete navíos con su cruz y las seis banderas que van demarcando la situación de las distintas islas “”El propio mapa nos da normas para situar la región a partir de dos marcos naturales: entre el Amazonas y el río e la Plata con dos banderas portuguesas demarcando el territorio de soberanía portuguesa”, pero , además, una leyenda recuerda en latín “Esta carta es de la gran región de Brasil, la cual toca por la parte occidental con las Antillas del rey de Castilla”. Otra tensión presente: el Tratado de Tordesillas “Representado como una región homogénea , haciendo alusión al carácter salvaje de sus habitantes, mostrando ya una actividad productiva implementada por europeos , o sea, el corte maderero”

https://purl.pt/103/1/

La mayoría de excelentes imágenes de la llegada de Cabral a Brasil, se encuentran en el Museo Paulista (Acervo) de Sao Paulo :https://www.mp.usp.br/index.php

https://brasilhis.usal.es/pt-br

MAGNÍFICO PORTAL DEL ARCHIVO HISTÓRICO ULTRAMARINO DE BRASIL

Para estudios de Brasil

Con acceso abierto https://brill.com/view/journals/jgs/2/3/jgs.2.issue-3.xml

Traemos aquí una reciente revista la “Journal of Global Slavery”

que, de sus recién nacidos cinco números, el n.º 2 es un especial dedicado a la esclavitud ibérica, bajo el epígrafe de moda en el mundo de la investigación colonial, que es el de la “globalización”

Es decir: Volumen 2 (2017): Issue 3, Special Issue: “The Iberian Slave Trade: A Global Perspective”

in Journal of Global Slavery

Con acceso abierto https://brill.com/view/journals/jgs/2/3/jgs.2.issue-3.xml

LA RUTA PORTUGUESA ESCLAVISTA DEL CARIBE

El doctor Emer hace una relación del número de esclavos africanos hechos cautivos y trasladados al Nuevo Mundo, y Brasil y de la importancia de esta colonia:

“Desde el siglo XVI, los portugueses trasladaron alrededor de 250.000 africanos esclavizados a Europa, a las islas del Atlántico, a la América española y a Brasil” “Según los años, estos hechos cambiaban”. “Así entre 1500 y 1525, unas medias de 600 africanos esclavizados por año se llevaban a Europa, islas Atlánticas y Sto. Tomé y a finales del siglo XVI, la trata africana portuguesa se eleva a 3.800 africanos esclavizados por año, trasladados a la América española y Brasil” (Traducción propia).

(Esta terrible diáspora y esclavitud de africanos por los portugueses, desgraciadamente también, los convierte en los primeros, junto con los españoles, en la práctica de un comercio humano abominable, seguido, como veremos por el resto de Europa.

“En un periodo posterior complicado el de 1568, centrado en la larga guerra de Los Países Bajos con los Habsburgo de España, cuyo escenario, de forma astuta es trasladado por la compañía holandesa WIC al Caribe, el tercer circuito comercial más importante de los portugueses en el Nuevo Mundo, es su colonia de Brasil, que ocupaba la zona costera de Recife al N. y Rio de Janeiro al S.” “En esta costa la colonización portuguesa es muy importante en un siglo, es de 1500 a 1600, con 200.000 colonos portugueses y unos 50.000 esclavos africanos trabajando la caña de azúcar y maderas brasileñas para exportación, desarrollándose entre los esclavos una agricultura de subsistencia y sociabilidad, asuntos básicos para sus sublevaciones y posterior emancipación

http://lhs.unb.br/atlas/In%C3%ADcio

UNIÓN DE ESPAÑA Y PORTUGAL EL LLAMADO IMPERIO IBÉRICO ¿BENEFICIOSA O PERJUDICIAL PARA PORTUGAL?

Tal como nos dice el doctor Graziani, en principio la unión de las dos coronas , pareció altamente beneficiosa para los portugueses , quienes obtuvieron por ella el monopolio exclusivo de un comercio esclavista sin límites , pero por otro lado, el imperio portugués al unirse a España (1580) tuvo que jugar el ajedrez complicado de las sublevaciones de las Provincias Unidas contra Felipe II, que convertían inmediatamente a los portugueses en enemigos encarnizados, y con el tratado de Munster, cuando España y los Países Bajos hacen las paces y los portugueses vuelven a ser independientes , Holanda les declara una guerra, al parecer “ya orquestada” pues algo muy turbio se estaba gestando en la India Mucho mejor nos lo explican los siguientes estudios:

LAS RELACIONES HISPANO-PORTUGUESAS Y LA TRATA

Licencias de España para el transporte de africanos (Siglos XV-XVII) (Graziani, op. Cit pág. 8)

“Los mercaderes portugueses también tuvieron que obtener licencias, solicitadas en este caso a la Corona española, para transportar esclavos africanos durante los siglos XVI y XVII a las Indias españolas. Efectivamente, durante el periodo de la integración de Portugal en lahttps://journals.openedition.org/lusotopie/1349

Monarquía hispánica gozaron de exclusividad en ese suministro”

(Durán, 2011) En lo que se refiere a la captura de negros. Graziani dice: “Los jefes locales ofrecían generalmente como esclavos a los mercaderes portugueses, tanto a prisioneros de guerra, como secuestrados de otras poblaciones o condenados por delitos. Los portugueses, por su parte, ofrecían a los jefes locales manufacturas europeas (telas de lana y lino, objetos de plata, tapices…) o incluso productos cultivados en Europa, como los cereales. Las características de este intercambio comercial se mantuvieron con todos los otros tratantes europeos que se incorporaron al tráfico de esclavos africanos. Cabe destacar, que, en las relaciones comerciales entre europeos y africanos, jugaron un papel esencial los denominados lançados, tratantes portugueses asentados en el territorio, generalmente en los estuarios de los ríos, a través de su integración cultural con las comunidades locales; si bien es cierto que no recibían todo el aprecio de las autoridades portuguesas, sobre todo, porque conseguían evitar los impuestos que la Corona había establecido para el comercio exterior (Thomas, 1997). La primera de las “factorías” –– estaciones, fortificadas o no, en las que se recluía y concentraba a los esclavos hasta el momento de su embarque, que fueron construidas a lo largo de la costa occidental africana, fue obra de los portugueses. La factoría se erigió en la isla de Arguin, frente la costa mauritana. El motivo de su construcción fue el intensivo comercio de esclavos que se estaba desarrollando en la zona desde hacía una década, con cifras que comenzaban a superar los varios millares de esclavos anuales”

DOS CORONAS UNIDAS ESPAÑA Y PORTUGAL: EL IMPERIO IBÉRICO

https://transportgeography.org/wp-content/uploads/Map_Spanish-Portuguese-Empires-16-17c.pd f

RUTAS COMERCIALES DE ESPAÑA Y PORTUGAL: PRIMERA GLOBALIZACIÓN

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/16th_century_Portuguese_Spanish_trade_routes.png

Españoles y portugueses durante el siglo XVI (portugueses azul y españoles blanco) Globalización e intercambio

  • El segundo circuito de expansión portuguesa , orientado hacia el Nuevo Mundo, estaba acaparado por España en la zona caribeña, México y la Costa del Pacífico y, en relación a los nueve millones de amerindios que vivían en la América española, el número de africanos transvasados (como mano de obra esclavizada), era de unos 40.000 hacia 1600” Esto se debió al privilegio sobre el asiento de africanos de España a Portugal, tal como nos lo dice la investigadora Enriqueta Vila Vilar en su , siempre magnífica obra :
  • LOS ASIENTOS PORTUGUESES Y EL CONTRABANDO DE NEGROS”, Anuario de estudios americanos, 30 donde la autora dice: (pág. 557) (1973)igital.csic.es/bitstream/10261/35866//Asientos_portugueses-Vila.pdf digital.csic.es/bitstream/10261/35866/1/Asientos_portugueses-Vila.pdf
  • : http://digital.csic.es/bitstream/10261/35866/1/Asientos_portugueses-Vila.pdf
  • Pero pronto las discusiones entre la Casa de Contratación, el Consejo de Indias y el Consulado Sevillano por el monopolio, tuvieron lugar. Económicamente las cosas no iban bien y las ruinas de los asentistas clamaban reformas para costear su mantenimiento
  • [Tabla 4.1]”http://digital.csic.es/bitstream/10261/35866/1/Asientos_portugueses-Vila.pdf i

En el excelente cuadro siguiente se muestran las licencias dadas por la casa de Contratación sevillana a asentistas esclavistas

En relación a Hispanoamérica, el doctor J Elliot dice: “· En el lustro que siguió a la introducción en 1595 de un nuevo contrato de monopolio entre la corona española y un mercader portugués, Pedro Gomes Reinel, que controlaba el tráfico de esclavos en Angola, hubo un enorme y repentino aumento del número de africanos embarcados. Los 80.500 transportados a las Indias españolas durante esos años pudieron elevar el total para el siglo XVI hasta 150.000 (excluidos otros 50.000 llevados al Brasil [73]).

El dominio del tráfico de esclavos atlántico logrado por los mercaderes portugueses en el último cuarto del siglo XVI a expensas de sus rivales genoveses, se derivaba lógicamente, tanto del establecimiento de bases comerciales portuguesas a lo largo de la costa occidental de África durante el siglo XV y principios del XVI, como del ascenso de Lisboa a un primer plano como la capital del comercio de esclavos del mundo occidental [74]. Los portugueses adquirieron ventajas adicionales a raíz de la unión de las coronas de Castilla y Portugal en 1580. Como súbditos de Felipe II, ahora estaban mejor situados para negociar acuerdos provechosos en Madrid y sacaron partido de la oportunidad. Durante los años en que tuvieron el contrato de monopolio, entre 1595 y1640, los mercaderes portugueses transportaron a la América española entre 250.000 y 300.000 africanos, miles de ellos clandestinamente a través de la ciudad portuaria de Buenos Aires, que los españoles habían refundado en 1580 [75]. Desde allí se los enviaba a Perú, donde su trabajo era necesario para complementar el de los indios en las minas y los campos.

Otros puertos de entrada eran Santo Domingo, La Habana, Veracruz y, sobre todo, Cartagena, que recibió más de la mitad del número total de esclavos enviados legalmente a la América española entre 1549 y 1640 [76] “.

Pero estas ventajas de los portugueses al unirse a España, acabó enfrentándolos con Holanda y desencadenaron las nocivas guerras luso-holandesas para Portugal

Las encarnecidas luchas holandesas contra las fortificaciones portuguesas, que eran los bastiones de defensa de sus territorios, se describen en un trabajo sensacional que tenemos la suerte de poder consultar en Internet

EL ACOSO A PORTUGAL DE LAS COMPAÑÍAS HOLANDESAS. GUERRAS LUSO HOLANDESAS (1601-1661)

Un escenario belicista abierto por las Provincias Unidas (más tarde Holanda) por la independencia de España , que duró ochenta años , termina , por fin , en 1579, que se consigue en la Unión de Utrecht (cf. Anuario de Estudios Americanos, 70, 2
Sevilla (España), julio-diciembre, 2013, 479-50 “Las rivalidades hispano-neerlandesas en el Pacífico y la conquista de Australia: de Cornelis de Houtman a Abel Janszoon Tasman (1595-1651)”/
ANA CRESPO SOLANA Instituto de Historia, CSIC https://digital.csic.es/bitstream/10261/194854/1/Crespo%20Solana_AEA_2013.pdf

Si nos remontamos a esta fecha, de la mano de esta brillante investigadora y su espléndida obra, se debe a que, las antiguas enemistades, nunca se saldaron del todo y volveremos a contemplar nuevas batallas entre estos estados, que implican, no solo a los dos adversarios clave, sino a países aliados como Portugal, quien pocos años más tarde (1582), entra a formar parte del Imperio español, que viene a llamarse Imperio Ibérico. Pero mencionaremos un artículo magnífico, que nos ha guiado en esta inmensa maraña de guerras dentro de otras guerras larguísimas, tratados de paz y declaraciones de nuevas guerras en las que se implicaron los principales estados europeos de los siglos XVI- XVIII. Portugal , España, Inglaterra , y Holanda, mezclándose con las expediciones e intereses comerciales e imperialistas de dichas naciones y con la creación del comercio esclavista de África: “The Dutch-Portuguese War, 1601-1661”https://brewminate.com/the-dutch-portuguese-war-1601-1661/ Edited by Matthew A. McIntosh / 08.23.2018
Historian Brewminate Editor-in-Chief. Copyright. Individual pages signify the copyright for the content on that page. Some content is licensed under a Creative Commons license,

La acosadora actitud holandesa contra Portugal, comienza como un conflicto armado en el siglo XVII, aunque antes, ya Inglaterra, se apoderó de cuantiosos bienes portugueses equivalentes a la mitad de la riqueza global inglesa (1592). Esto alertó a los holandeses y al comerciante Van Linshoten, quien, impunemente, cartografió las rutas comerciales portuguesas desde Lisboa a la India y Japón. El golpe de gracia del Imperio Ibérico a las Provincias Unidas, hizo que estas solo con el pescado del Mar del Norte, perdieran todas sus expectativas comerciales. Y otra vez, Inglaterra, se convierte en el auxilio de Holanda, derrotando a la Armada Invencible española. En 1603 , ya la gran compañía holandesa recién creada (V.O. C) , ante todo, belicista y bien armada ,libra con los portugueses la dura batalla de Malaca (1606), fracasando en establecer una base comercial estratégica en las Indias Orientales con vientos monzónicos favorables, pero desencadenando una cruenta lucha legal , pues los portugueses exigieron la inmediata devolución del capital encautado de la nave Sta. Caterina, iniciándose largos procesos judiciales públicos que atrajeron a la opinión mundial, al tratarse de los “derechos de navegación y comercio marítimos. “En este asunto, cobra relevancia el joven abogado defensor de los holandeses Hugo Grocio (Grotius), quien, a favor de la incautación, en 1609 publica su “Mare Liberum”, en donde propone “la libertad de navegación”, aduciendo que “el mar es un territorio internacional” y “todos los pueblos son libres para navegarlo” Grotius pasa a ser un personaje esencial en esta etapa

https://library.law.yale.edu/tags/freedom-seas-1609-exhibit

Este triunfo legal, fue la base que impulsó a los Países Bajos a terminar con el monopolio comercial portugués y se crea la Compañía de las Indias Orientales Holandesa, (la VOC) para operaciones militares contra los asentamientos portugueses en la India y el Pacífico.

Pero ¿por qué razón esta compañía se considera, después de tantos siglos, como la impulsora y ejemplo e imitación de todas las compañías comerciales navieras hasta casi nuestros días? La verdad es que las dos grandes empresas comerciales holandesas (V. O. C.: “Compañía holandesa de las Indias Orientales, y la W.I.C Compañía holandesa de las Indias Occidentales), lucharon en el mundo entero contra el Imperio portugués, influyendo de manera decisiva, la alianza hispano portuguesa que se unía a España y los Habsburgo, cuando los holandeses morían en una larga guerra por su independencia de dichos Habsburgo.

https://www.newhollandfoundation.nl/wp-content/uploads/2015/03/L.-Hulsman-Report.pdf

De la excelente página wikiwand “Dutch–Portuguese War” https://www.wikiwand.com/en/Dutch%E2%80%93Portuguese_War#/overview

vemos los escenarios y países beligerantes, líderes de las distintas batallas, las victorias y derrotas. Con estos buenos materiales, hemos construido una secuencia de escenarios fechas y acontecimientos de poco valor y mérito.

Solo reseñar que en los barcos beligerantes iban también un desconocido número de esclavos (solo algunos casos como Elmina etc.). De todas las batallas nombradas por orden cronológico y con una excelente explicación, solo hemos elegido las que fueron grabadas por algunos de los más importantes artistas coetáneos o próximos a los acontecimientos

SANGRE Y AZÚCAR: BRASIL ESE OBJETO DE DESEO

https://www-loc-gov.translate.goog/resource/cph.3b14784/?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es&_x_tr_pto=sc

View of the bay https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Atlas_of_Mutual_Heritage#/media/File:AMH-6700-KB_Gezicht_op_de_slag_om_stad_San_Salvador_in_de_Allerheilitle between the Dutch and the Portuguese for the city of San Salvador in the Bay of All Saints in 1624

B. Elsevier (publisher), I. Elsevier (publisher), Anoniem / Anonymous (engraver / etcher) – This is an image from the Atlas of Mutual Heritage and the Koninklijke Bibliotheek, the . The metadata of this file is public domain under a Creative Commons Public DoDutcNationaLibrarymain Dedica

https://brasilhis.usal.es/es/guerra/toma-de-porto-calvo-por-las-tropas-holandesas-del-conde-de-nassau-1637

DOS BATALLAS DE GUARARAPES

https://en.wikipedia.org/wiki/First_Battle_of_Guararapes#/media/File:Batalha_dos_Guararapes.jpg

https://en.wikipedia.org/wiki/Second_Battle_of_Guararapes#/media/File:Victor_Meirelles_-_’Battle_of_Guararapes’,_1879,_oil_on_canvas,_Museu_Nacional_de_Bela s_

https://www.newhollandfoundation.nl/wp-content/uploads/2015/03/L.-Hulsman-Report.pdf

Detail from image showing the Dutch attack on Porto Calvo in 1637. The Dutch fortifications are clearly visible. Letter A shows the camp of Count Maurits; I the bridge made to go to the Fort; G the quarter of Admiral Lichthart; H the place to disembark; K the Dutch Battery; M the church; N the quarter of Schoppe; O the Dutch battery near the church; P.P. indicates approaches; the letters R.F.T.V. indicate trenches made by Artichewsky; the letters F.W.X indicate approaches made moon (Jan van Hilten 1637).
4.1.1 Town of Porto Calvo 1635 Soon after in July 1635a report arrived that Mathias de Albuquerque, who had been dislodged from by Artichewsky; X indicates a Dutch battery in fortification in the form of a half

ESCENARIOS BÉLICOS EN SRI LANKA LA SEGUNDA BATALLA DE MALACA 1640. VICTORIA HOLANDESA CON LA VOC toma de GALLE por los holandeses

1640

ESCENAROS BÉLICOS EN CHINA: La V O C

ÁFRICA

LA RECUPERACIÓN DE ANGOLA POR LOS PORTUGUESES, SE EFECTUÓ POR LA PROGRESIVA RECUPERACIÓN DE LUANDA, BENGUELA, STO TOMÉ Y PRÍNCIPE Gezicht op Luanda (linkerhelft), ca. 1641, Jan van Brosterhuyzen, naar Frans Jansz. Post, 1645 – 1647

https://www.rijksmuseum.nl/nl/collectie/BI-1892-3415-51collectie

Y para terminar de entender el acoso “de diseño” tramado por Holanda y ejecutado por las dos compañías holandesas (VOC y sistemáticamente por la WIC en Brasil) contra Portugal, dos páginas impactantes por su claridad, belleza y amplia bibliografía, para la que faltan palabras de agradecimiento (Solo pulsando cualquiera de los cuadritos que encabezan los temas, surge el torrente de sabiduría de las cosas perfectamente hechas).

https://hyperleap.com/topic/Groot_Desseyn?page=2

(Con traducción de Google a español. Cuidadas imágenes de la época, todas en relación con los temas y de alta resolución).

Después de todos estos acontecimientos militares y de confrontación de portugueses y holandeses cabe preguntarse por qué razón, en la mayoría de los casos los holandeses son vencedores. Si leemos la estupenda obra de Hulsman, percibimos que

más que de los dos principales contendientes, se trataba de las fuerzas de apoyo propagandísticas de ediciones más o menos cercanas

Así mientras Portugal era respaldada por España, Holanda, con su compañía militarizada WIC, (cuenta, además con fuertes alianzas alemanas como los mercenarios Naber y otra fuente temprana, el libro de Ambrosius Richshoffer, ambos editores de ediciones únicas de esta contienda, como testigos presenciales (pág. 8) El autor sigue hablando de limitadísimas fuentes, para un periodo tan confuso (Gonsalves de Mello, como único cronista portugués)

De las fuentes históricas se nos dice: “Poco después de su fundación en 1621, la WIC decidió equipar una expedición para conquistar la ciudad de Salvador de Bahía. Esta expedición, comandada por Jacob Willekens, partió de los Países Bajos en diciembre de 1623 y conquistó la ciudad con relativa facilidad en mayo de 1624”. Los holandeses pronto fueron aislados en la ciudad por los portugueses, que libraron una especie de guerra de guerrillas desde el campo alrededor de la ciudad, en el que los indios brasileños jugaron un papel importante. Una fuerte flota española se presentó ante la ciudad en marzo de 1625 y los holandeses capitularon un mes después, en abril.

La conquista de una flota española cargada de plata por el almirante de WIC Piet Heijn en 1628 proporcionó capital suficiente para financiar la invasión de Pernambuco. La expedición fue comandada por el almirante Hendrick Corneliszoon Lonck y conquistó Olinda y su puerto Recife en febrero de 1630. El ejército holandés entonces estaba empantanado, más o menos de la misma manera que antes en Salvador de Bahía. Portugal libró una guerra de guerrillas efectiva que limitó a los holandeses a una pequeña cabeza de puente. Olinda fue abandonada por los holandeses en 1631 después de incendiar la ciudad que se consideró demasiado grande para defenderla de manera efectiva.

El ataque a la isla de Itamaracá en 1631 fue un esfuerzo por abrirse paso entre el cerco de los portugueses, pero sólo tuvo un éxito parcial ya que la mayor parte de la isla seguía siendo portuguesa”. “Incursiones holandesas sobre la navegación costera y los asentamientos portugueses en el período 1631-1633 causaron estragos, pero no para proporcionar un dominio absoluto sobre las tropas de WIC acampadas en sus áridas y estrechas posiciones. “

“Las cosas cambiaron después de la conquista de Itamaracá en 1633 y en rápida sucesión, las fuerzas de la WIC capturaron la fortificación portuguesa Reis Magos en Rio Grande do Norte en diciembre de 1633 y

Paraíba en 1634. La principal fortaleza de los portugueses, Arraial Velho de Bom Jesus, cayó en 1634 como el importante puerto de Cabo Santo Agostinho. Porto Calvo fue ocupado en 1635, pero los holandeses tuvieron que rendir la ciudad el mismo año a los portugueses.

La llegada del gobernador general Johan Maurits en 1637 condujo a un renovado y exitoso ataque contra Porto Calvo y obligó a los portugueses a retirarse por el río São Francisco, que era frontera de Pernambuco en ese momento. Una expedición holandesa conquistó el pequeño fuerte portugués en Ceará también en 1637. La WIC controlaba las capitanías portuguesas desde Ceará en el norte hasta Sergipe en el sur. Un ataque de una poderosa flota comandada por el Almirante Oquendo fue repelido en 1639 y el dominio holandés se consolidó aún más. El área urbana de Recife y Mauritsstad se expandió rápidamente y Johan Maurits construyó un palacio en la isla de Antonioy Vaz llamado Vrijburg.”

“La rebelión portuguesa contra el dominio español en 1640 puso fin a la unión personal entre estos dos países que habían durado 60 años y la República Holandesa se apresuró a hacer las paces con Portugal” (traducción propia)

Luego esa “difícil unión” duró, como otras a golpe de infidelidades y muchas desconfianzas, y a ese ritmo funcionaba el dominio o la pérdida de ciudades y asentamientos. Hemos traído este resumen de lo que ocurrió en Brasil, objeto de deseo de ambas potencias europeas, pero el libro merece leerse entero. Agradecimiento

GUERRAS LUSO-HOLANDESAS

Citamos la estupenda página en portugués “Guerra Luso-holandesa”, en su Índice. Punto 3. Cronología de Wikipedia

https://pt.wikipedia.org/wiki/Guerra_Luso-Holandesa#Cronologia

Un importante documento sobre el fin de estas guerras, ofrecido por Asher anticuario

https://www-asherbooks-com.translate.goog/item/_wic_brazil__articulen_van_vrede_ende_confoederatie_gheslooten_tusschen_den.html?c=E5FB9A6D8BD3&sc=

El investigador D. Antonio Almeida, en el artículo ya citado “Les reseaux del traite…”, pág. 767, dice en relación a la unión de España y Portugal: “El fin de la unión peninsular en 1640 comporta una ruptura brutal en las circulaciones bilaterales entre las Américas española y portuguesa”. “España es expulsada de los litorales africanos y los comerciantes judíos pierden su monopolio. Los judíos de África se convierten en víctimas de forma dolorosa en la confrontación hispano holandesa con una represión que se abate sobre la comunidad cripto judía africana y americana en el segundo tercio del siglo XVII “

LAS ACOSADORAS GUERRAS HOLANDESAS CONTRA LOS PORTUGUESES PROVOCAN UN ESTALLIDO BÉLICO GLOBAL EN ASIA

Tal vez, uno de los estudios más esclarecedores sobre la situación portuguesa colonial a partir de 1595 hasta 1625, sea primero, la indispensable lectura de André Murteira “A guerra naval luso-neerlandesa na Asia no século XVII e a revolucao militar” donde el autor asegura que las guerras entre Portugal y Las Provincias Unidas duraron desde 1602 hasta 1669 y que, para entonces, “·ya poco quedaba de las inmensas posesiones lusas en Oriente y del denominado “Estado de India”. Problemas históricos usuales como el de las molestas conversiones al catolicismo de los asiáticos por los portugueses, parecen superados y, como expone el doctor Murteira:

https://run.unl.pt/handle/10362/20279

España y Portugal repartiéndose el mundo

La magistral conferencia del doctor Crump, de una belleza y claridad increíbles, sobre el análisis de los Imperios que antecedieron a la compañía holandesa en el siglo XVI , España y Portugal, dice así: “Sobre la base de los recientes descubrimientos, España adquirió el oeste, y Portugal el hemisferio oriental, pero un nuevo descubrimiento a principios del siglo XVI llevó a España a adquirir las Filipinas, islas frente a la costa del sudeste asiático y Portugal adquirió Brasil, a lo largo de la costa atlántica de América del Sur.”

“España, desde mediados de siglo, gobernó efectivamente las Filipinas desde México, con sus galeones pronto comprometidos en un comercio remunerativo a través del Pacífico, particularmente desde Manila, el puerto principal, que estaba bien situado para comerciar con China”

“Portugal, por otro lado, se encontraba en el umbral de una red de comercio marítimo de larga data, en la que los árabes, los comerciantes indios, malayos e incluso chinos, habían estado activos durante cientos de años, y aquí, en el transcurso del siglo XVI, sus galeones armados, para los que los mercantes que ya operaban , no eran rivales en absoluto, pronto alcanzaron un dominio dominante a lo largo de una vasta región que se extiende desde África, a lo largo de las costas de la India y la península de Malasia, e incluyendo cualquier número de islas en las Indias Orientales.” “Asentamientos portugueses que se convertirían en la principal fuente mundial de especias, y bajo João III, a quien. apropiadamente. se le conoció como el ‘rey tendero’. “Portugal se apresuró en la explotación de esta nueva fuente de riqueza, basada en pimienta, canela y, sobre todo, clavo y nuez moscada, de las islas de las especias de Ambon y Banda, respectivamente”. “Islas que pertenecían al sultanato de Ternate, otra isla, cuyos gobernantes querían, coherente y legítimamente, una parte del provecho comercial portugués provocando una sucesión de conflictos con los europeos.” Luego Crump, pasa a hablar de la pericia indiscutible que, como navegantes, tenían los, portugueses, dominando vientos monzones a base de establecimientos estratégicos de protección y comercio a lo largo de todas sus rutas: “los fuertes” y fábricas”

“Se establecieron cuatro centros principales, Goa, en la costa Malabar de la India, Colombo, en la costa oeste de Ceilán, (ahora Sri Lanka), Malaca, en el lado malayo del estrecho que separa la Malaya continental de la isla de Sumatra (que ahora es parte de Indonesia) y Macao, una isla frente a la costa de China, cerca de Cantón, la única ciudad imperial abierta al comercio marítimo con el mundo exterior”

Más adelante, el autor reconoce que las misiones religiosas que tanto España como Portugal tenían en estas empresas fueron, no solo onerosas en cuanto a ganancias, sino que, además, fueron “contraproducentes por la forma en la que se antagonizaron a socios comerciales esencialísimos” y nos alerta de que Portugal hubo de acudir a avezados marinos y cartógrafos holandeses, de los que adolecía y a la madera y construcción naval e incluso a servirse del puerto de Amberes, para comercializar los abundantes excedentes que Portugal no podía asumir, convirtiéndolo así en el puerto más rico del mundo. (Lo que nos lleva a sospechar que los portugueses, no solo enriquecieron Amberes, sino que también beneficiaron a los holandeses en otros asuntos (Ruta del Cabo, fuertes y emplazamientos portugueses, una vez que estos abandonaron Oriente) Esta “entente idílica” luso holandesa ¿“Por qué se rompió”? -se pregunta el autor-” “Eso fue así, no por Portugal , sino por España” “por una serie de eventos dinásticos que tuvieron más que ver con España que con Portugal , pues durante la guerra de los ocho años y cuando los Países Bajos pasan a la corona española ,fueron ahogados con impuestos por Felipe II y , sobre todo por el nombrado virrey el duque de Alba”. Su sublevación, en principio muy diversificada, fue encauzada por Guillermo de Orange, en esta larga guerra, que cambió toda la estructura europea. Así la ciudad de Amberes fue bloqueada y, como dice el autor: “El cierre de Amberes, inevitablemente, supuso un duro revés para Lisboa, provocando una sucesión de conflictos con los europeos.” (traducción propia)

https://www.gresham.ac.uk/lectures-and-events/the-dutch-east-indies-company-the-firrst-100-years

This material (including graphics) can freely be used for educational purposes such as classroom presentations

RUTAS PORTUGUESAS DEL ESCLAVO (Siglo XVI)

I. RUTAS ORIENTALES: PORTUGUESES EN JAṔON Y CHINA

Tal como afirma LA MAGNÍFICA TESIS DEL DOCTOR Francisco Manuel DE Paula Nogueira (en portugués) sobre los primeros asentamientos portugueses en China

(tesis ya citada), aquí reseñaremos LAS MAGNÍFICAS RUTAS PORTUGUESAS QUE ENLAZABAN AFRICA ORIENTAL- JAPÓN-MACAO

Esto explica esta tesis (págs. 54-55) : “Las cáfilas portuguesas, pequeños comboyes de naves protegidas por otras armadas, contaban con un amplio espectro de actuación , un rosario de posiciones portuguesas , que abarcaban un conjunto de rutas de mayor alcance, ligando la costa occidental indiana, a las dos regiones más distantes del Índico Occidental: El golfo Pérsico y África Oriental, con escala en Malaca…”al salir de Malaca , hacían escala en Macao, via Japón y al Norte de Java para viajar a las Molucas” “Y establecían otros enlaces , como el de Coromandel -Malaca en “el viaje de había solo dos épocas para viajar, o cerca de Abril, o en Septiembre” (pág. 56) (traducción propia)

Estas rutas “de los monzones”, de los árabes y los portugueses, fueron consideradas como largas y peligrosas e impositivas por los holandeses, quienes aprovecharon otros vientos, los del oeste, que empujaban y hacían más veloces a las potentes naves neerlandesas. Y, por otro lado, como la guerra luso-holandesa, termina siendo una guerra global para Oriente.

LISBOA CENTRO DEL MUNDO (siglo XVI)

Estos dos magníficos lienzos, representando el trasiego de mercaderes, tanto blancos, como mujeres de color, llevando a cuestas cacharros de alimentos o de agua Presurosos con sus bultos para embarcarse en el cercano río Tajo. Sorprende el abigarrado mestizaje de convivientes judíos, en su mayoría esclavos africanos, pero también japoneses, chinos y de otros países de oriente Todos ellos, junto a los portugueses

(cf. el catálogo “De Lisboa a Japón” “El Imperio portugués de los siglos XVI-XVII”

https://www.antiguidadessaoroque.com/sites/default/files/catalogo_download/cat2019_saoroque_lr.pdf

PORTUGUESES EN JAPÓN (1543)

La impresión de que el paso de los portugueses en Japón (1543), se impregna en la mayoría de documentos, de un cristianismo exagerado como en un reducto jesuítico que casi adoctrinan en catacumbas a ciudadanos japoneses, en cierta forma maravillados de poderse entender, sin problemas, en su lengua con aquellos venidos de tan lejos

Desde que el versado Francisco Javier pone allí sus pies , pasan los japoneses adoctrinados y conversos por persecuciones sin fin , con embajadas papales y encarnizadas diatribas que involucran hasta el virrey de la India , el portugués Duarte de Meneses sobre la supresión del cristianismo en 1588 Esto ,tan simple , conecta al sutil e inteligente jesuita Valignano con el virrey de la India, con el futuro del Estado da India portugués y , tal vez, con el futuro de Portugal mismo en Oriente. No solo porque los holandeses ofrecieran, casi dos siglos después, una actitud religiosa mucho más neutral y distendida al emperador japonés de la era Tokugawa (siglo XVII), sino porque toda esta lucha de los japoneses por su libertad religiosa y por la continua petición a los portugueses de que abandonaran el adoctrinamiento, fracasó. Y como asegura el investigador López Vera en su estupendo artículo:

“REPERCUSIONES SOBRE LA EMBAJADA TENSHŌ DE LOS CAMBIOS EN EL ESCENARIO POLÍTICO JAPONÉS”
Jonathan López-Vera – jonathan.lopez@upf.edu
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona investigador

https://f-origin.hypotheses.org/wp-content/blogs.dir/1331/files/2018/10/LopezVera_J_Paper_.pdf

“Dos cosas esenciales sucedieron para el fracaso en Oriente de los portugueses Una:

se ha presentado a los diferentes actores europeos como el agente activo del contacto (portugueses en este caso), no teniendo en cuenta el peso determinante de las políticas domésticas japonesas en la respuesta que Japón dio en cada momento a la presencia de los occidentales en su país, que fue de aceptación o de rechazo dependiendo casi exclusivamente de las necesidades de su propia situación política”

y otra : la unión de Portugal con la poderosísima España como un coloso amenazante, al que habría que someterse en caso de conflicto , como lo era , desde luego la pérdida de autoridad de los japoneses: “ cuando Hideyoshi(gobernante japonés) llegó a Kyūshū pudo
comprobar que los daimyō cristianos obedecían las órdenes de los sacerdotes antes que las suyas, y no convenía demasiado enaltecer la imagen de un monarca tan poderoso y con tantos territorios conquistados por todo el mundo(Felipe II)” op. Cit. Pág. 24. kirishitan
en japonés, siglo XVI. (cristianismo)

https://es.wikipedia.org/wiki/Kirishitan#/media/Archivo:Kirishitan_book_in_Japanese_16th_century.jpg

Uploadalt – Trabajo propio, photographed at Tokyo Printing Museum

Kirishitan_book_in_Japanese_16th_century

  • CC BY-SA 3.0
  • File: Kirishitan book in Japanese 16th century.jpg

Embajada japonesa THENSÓ ante el papa Gregorio XIII en 1585

https://es.wikipedia.org/wiki/Kirishitan#/media/Archivo:JapaneseDelegatesAndPopeGregory13.JPG

SUPRESIÓN DEL CRISTIANISMO

https://es.wikipedia.org/wiki/Khirishitan#/media/

Archivo:Letter_from_the_viceroy_of_Portuguese_India.gif

LA MAGNÍFICA PÁGINA JAPONESA Japan and the West

https://japanesembassies.wordpress.com/

DOS EMBAJADAS DE PORTUGUESES A JAPÓN: LA EMBAJADA THENSHÓ

(1582-1588) (siglo XVI), Y LA EMBAJADA KEICHO (1613-1617) (siglo XVII)

https://www.culturaydeporte.gob.es/cultura/areas/archivos/mc/archivos/ags/exposiciones-actividades/exposiciones/en-busca-del-sol-naciente.html

Del magnífico Archivo de Simancas y sus exposiciones sobre portugueses en Japón Agradecimiento

ENORME EXTENSIÓN DEL CATOLICISMO PORTUGUÉS (siglo XVI)

A map of the Kyūshū region (九州地方) with major islands, Kitakyūshū, prefectures and prefectural capitals indicated

Zakuragi – Trabajo propio

https://es.wikipedia.org/wiki/Ky%C5%ABsh%C5%AB#/media/Archivo:Kyushumap-en.png

Sobre la ocupación religiosa de los portugueses en Japón mediante misiones (de jesuitas) y cristianización, el College de Boston, nos ofrece esta magnífica página (Traducción al español de Google)

https://www.bc.edu/sites/artmuseum/exhibitions/pjj/

MISIONERISMO Y CONVERSIONES AL CATOLICISMO

Esta obsesión por el adoctrinamiento religioso de Portugal, fue lo que tradicionalmente se dice que promovería la expulsión de los portugueses de la India y la elección de los holandeses como aliados asiáticos con durísimas condiciones para el comercio holandés impuestas por el emperador mongol (cf. “La VOC en la India”).Pero hoy esta suposición de adoctrinamiento religioso en Asia por parte de los portugueses parece superada y se admite que dicha expulsión, fue promovida por una guerra global asiática según necesidades de la política japonesa

La labor evangelizadora en Oriente, se concreta en el misionero Francisco- Javier, protegido por el rey de Portugal Juan III. Centrado en Goa y extendida hasta Japón. Tras aprender los jesuitas la lengua japonesa, las conversiones aumentaron (7- Abril 1541) https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/P/bo15713348.html

EL SILENCIADO COMERCIO DE ESCLAVOS JAPONESES

Este estupendo artículo informa sobre una relación peligrosa de tráfico de esclavos, y, sobre todo, esclavas sexuales japonesas por parte de portugueses, que salpicaba su catolicismo y proselitismo cristianos durante casi todo el siglo XVI, y que fue al final, el detonante de una feroz persecución japonesa del cristianismo y misionerismo portugués. Un tema poco tratado y conocido que, autores como Thomas y otros, nos ofrecen. Vaya aquí nuestro reconocimiento

https://skdesu.com/es/comercio-de-esclavos-japones-portugues/

https://journals.openedition.org/slaveries/3641

Pero uno de los artículos más interesantes y completos sobre la esclavitud japonesa, china y coreana, practicada por los portugueses en Japón durante, sobre todo, el siglo XVI, es el del investigador

De la magnífica obra del autor portugués Lucio de Sousa sobre la esclavitud portuguesa en Japón; “The Portuguese Slave trade …”, en francés (con traducción al español de Google)

http://museudearteantiga.pt/collections/art-of-the-portuguese-discoveries/namban-folding-screens

https://www.redalyc.org/pdf/361/36100905.pdf n

Llegada de portugueses a Japón: Periodo Edo (1620-1640) (siglo XVII)

“Esta obra retrata la llegada de un barco portugués al puerto de Nagasaki. A la izquierda (mostrada aquí) están el capitán y su tripulación, que acaban de aterrizar; todavía se está descargando algo de carga. A la derecha, se dirigen a una iglesia cristiana. A su entrada, los sacerdotes jesuitas dan la bienvenida a la fiesta. Algunos habitantes japoneses los están observando con curiosidad” Con esta traducción perfecta al español (google), se nos describe la llegada al puerto de Nagasaki de mercaderes portugueses quienes son recibidos por jesuitas, pues en 1543 ya se habían adelantado tres aventureros portugueses y en 1548 el jesuita Francisco Javier quien llegó de Goa (ASIAN ART MUSEUM)

http://searchcollection.asianart.org/view/objects/asitem/id/18160

http://searchcollection.asianart.org/view/objects/asitem/subject@port/1?t:state:flow=c05ce408-34ba-42ee-a727-7b5407038ef3

EL ESPACIO SINO PORTUGUÉS MACAU

N

HOLANDA APARECE EN ASIA PORTUGUESA

El primer viaje neerlandés que llegó a Asia por mar, con éxito fue, la expedición de Cornelis de Houtman a Java (1595-1597) a través de la ruta del Cabo de Buena Esperanza. Tras el éxito de esta jornada inaugural, partieron después cinco expediciones de las Provincias Unidas a Asia en 1598 y otras más siguieron en los años posteriores.

<

PORTUGUESES EN CHINA (1556)

Otro de los circuitos comerciales esenciales para los portugueses es el que el doctor Emmer considera: El circuito en el que los portugueses cambian la plata del Nuevo Mundo y, en relación con Filipinas y Manila, la cambian por productos chinos.

Nos basaremos esencialmente en esta tesis extraordinaria del doctor Nogueira (infra).

Apoyando cada frase, cada criterio, cada aserto en espléndida documentación de la época, nos acerca a una realidad que no fue tan brillante para los portugueses en su estancia en China y, mucho menos en la brillantez con la que se describe usualmente la colonización de Macao. Tras consultarla cabe asegurar lo que se dice en alguna de sus páginas pues, no sólo dependían de su pesada alianza con España, sino también del acoso sistemático holandés quienes “Hacia 1600, será el turno de los hongmaoyi, literalmente los “bárbaros de cabellera pelirroja”, expresión que designa a los holandeses.

Y respecto de Macao: “Macao, eventualmente, agrupará a los comerciantes portugueses, salvándolos, de momento, del hostigamiento holandés, pero Macao sigue siendo un producto generado en ausencia de la iniciativa de Lisboa. Igual que el futuro, aunque menos brillante, de las “colonias subespontáneas» de Negapatão y São Tomé de Meliapor, en la costa de Coromandel, y la autoridad estatal surge en un momento más tarde y es visto por la oligarquía local, como un poder entrometido.” En 1564, unos 600 portugueses fijos residían en la nueva colonia… “pero el resultado combinado de las mutaciones internas de diferentes coyunturas locales, la acción sistemática de la Dutch y sus aliados, la radicalización de las intervenciones militares portuguesas en Bantao, para detener el avance holandés, cuya virulencia exasperó al sultanato local (1598- 1601) terminó prohibiendo a los portugueses el acceso a la zona” (Nogueira, tesis, pág., 72 ss.)

Y, también, la explotación excesiva a los esclavos chinos, tal como se asegura en la pág. 233: ”La mayor dificultad que para principio de negocio tan importante hallo es la población que los mercaderes y portugueses tienen en Macao, isleta junto a la ciudad de Cantón. Porque de sólo oír o sospechar que los castellanos desean hacer aquella jornada, se alteran demasiadamente y procuran ponernos mal con los mandarines, que son los jueces y gobernadores de aquellos reinos, diciéndoles que somos tiranos, corsarios y otras cosas tales, para que se recelen de nosotros. Y, en suma, ellos no pretenden, sino que aquella contratación miserable que allí tienen, pagando vilmente a los chinos mil imposiciones y estándoles sujetos como negros”

(Diego de Ronquillo, dificultades del acceso a China) (Nogueira, tesis, pág.233)

y

https://www.tesisenred.net/bitstream/handle/10803/4951/fmpnro1de4.pdf?sequence=1&isAllowed=y

A propósito de esta estupenda tesis del doctor Francisco M de Paula, imprescindible para comprender las tiras y afloja que españoles y portugueses mantuvieron por el monopolio de las rutas comerciales con Oriente, y en concreto la relación con China entre 1500 – 1630. Depurar, separando el grano de la paja respecto de tema tan extensamente tratado y, a menudo, tan literariamente tratado, por decirlo de suave manera, no supone fácil tarea. De ahí lo necesario de consultar un trabajo pocas veces abordado y trabajado durante años Con bibliografía extraordinaria. Y aquí recordaré, las consultas y lecturas interminables por bibliotecas de todo el mundo, reuniones, diversas redacciones y acuerdos y desacuerdos con directores, auxiliares de departamento etc… Alguna lágrima también y algún momento para pensar dejarlo todo. Escaso premio después de tanto esfuerzo. El más absoluto silencio, a veces. Vaya aquí nuestra admiración y respeto por todos estos estudiosos, tesinandos de otros tiempos, doctorandos, doctores, elaboradores de Masters brillantes, y de trabajos fin de Grado, investigadores, en fin, cuyos proyectos hacen avanzar el conocimiento verdadero de los temas, despojándolos de florituras y dialécticas políticas. Agradecimiento

Y en relación a esta tesis , el autor dice (Introducción pág. XVI) “El primer paso consiste en identificar originalidades , citaciones , plagios, diferenciando entre versiones de determinadas obras o variaciones sobre el mismo tema , unas muy obvias , otras muy sutiles” “Mero trabajo de detectives, pesado, nada proclive a vistosos ejercicios que harían la obra más fácil” “Pero esta es la piedra angular de quien no se satisface con lecturas de resúmenes, sino que se preocupa de indagar de donde proceden los elementos que las componen y por qué motivos fueron escritos u organizados así”

Clarísimo para identificar al grande investigador

Ya con un sistema metodológico claro, el autor se plantea qué se encontraron los primeros viajeros que llegaron a Oriente. Así en el capítulo 2 se refiere a los dos primeros circuitos de trato comercial entre los diferentes puertos de los mares de Asia que se encontraron los europeos durante los primeros años del Quinientos: Del Índico Occidental a Japón, atravesando las aguas del archipiélago indonesio

¿Y en el capítulo primero aborda la incongruencia de existir ya un “Plano de Indias antes de haberse descubierto un camino marítimo para la India? En el capítulo 3 argumenta sobre el Estado Portugués establecido en la India “primer actor europeo con una permanencia institucionalizada en los territorios ocupados” con el mérito de la ausencia de una estrategia pre-definida que permitiera ayudar algo desde 1498, cuando Vasco de Gama desembarcó en Calecuta” “Las presiones de privados portugueses para actuar como cabeza de Estado de India”. En el capítulo 4 la referencia al expansionismo chino que coincide con la llegada de europeos con órdenes estrictas de la retirada de expediciones marítimas de los Ming en el África Oriental, y ver plenamente instalado un modelo perfecto de intermediación que los portugueses han impuesto en Macao.

En el capítulo 5 una cronología del establecimiento de los portugueses en las costas chinas en tres etapas: la primera en 1508 año en el que el rey D. Manuel asigna el más antiguo regimiento que se conoce elaborado para el descubrimiento de China y en 1521, por la muerte del emperador Zhengde, el fracaso de la primera embajada portuguesa que se conoce a Pekín en 1557 se elaboran una serie de iniciativas privadas portuguesas y luso-asiáticas comunes que los poderes asiáticos de Goa y Malaca seguían a distancia pero que los misioneros jesuitas no dejaron de aprovechar Importante la vigencia del modelo de relación impuesto por la república de intermediación de Macao para interrelacionarse con China vía Cantón Ya en el capítulo 6 se observan comunidades mixtas que intervienen en el Extremo Oriente. La primera, las disputas luso-castellanas por las Molucas. La instalación española en Filipinas en los momentos cruciales del descubrimiento del torna- viaje vía Acapulco, asunto que permite el planteamiento de proyectos concretos , políticos , misionarios y militares lanzados desde Manila , con miras a las costas de China y Japón para un patronato católico que provocan frecuentes contenciosos entre las fundaciones portuguesas de Macao y las españolas de Manila en él, momento crucial de la unión de las dos coronas (1580) y el momento de la irrupción de los holandeses en Insulindia (1596) “A partir de 1600, la suma de intereses en un mismo área: las dos potencias peninsulares ya establecidas , las compañías inglesas y holandesas y , entre todos ellos, el comercio de las comunidades mercantiles locales.

Los rasgos de estas redes comerciales, en mezclado funcionamiento en los Mares de Asia, se nos muestran en continua mutación.

Cuando el autor habla de la creación estatal de los portugueses en China, la considera como “Sui generis” (pág. 78) en relación a la visión que el jesuita Mateo Ricci, hace de la ciudad oriental, ya que los portugueses no hablan de su rey como virrey de estos lugares y no les interesa otra cosa que el comercio y las especias y no la posesión de tierras. Y hablando de los productos chinos , el autor hace una extraordinaria reflexión y resumen sobre ellos así: “lo que realmente atrajo a los portugueses al Índico fueron la pimienta , el jengibre , el clavo y la canela, nuez moscada y otras decenas de drogas de producción oriental, cuyo conjunto era un “universo fechado” o realidad regional única de gran valor en el mercado internacional y que se mantendrá así todo un siglo” “estos productos unidos a los agrícolas como la pimienta de rabo o la malagueta africana, el azúcar de caña sacarina, productos naturales que unidos a otros flujos como los metales preciosos o la plata de Potosí, serán la base de todo el comercio mundial”. “La experiencia comercial acumulada en islas atlánticas Azores, Madeira, Cabo Verde y Sto. Tomé, Príncipe, Fernando Pó y Brasil”, ahora en el área vastísima, delimitada en Occidente por Ormuz y Sofala y al Este por Macao, Ternate-Tidore y Japón, o Estado de India se utilizará por los portugueses como reclamo cuando termina el siglo XVI” “Y ese Estado como una organización portuguesa que nada tiene que ver con la estructura política de los Imperios de tradición clásica europea, ni con la modalidad del moderno Imperio colonial español que privilegia el dominio en una organización tradicional de grandes extensiones territoriales pues para los portugueses, su único imperio es el mar y el dominio de las rutas marítimas”

Una tesis que hay que leer completa para saber sentimientos y ambiciones de los grandes marinos portugueses, considerando siempre que fueron los primeros y como su sabiduría abrió caminos, rutas y lugares, también fortunas y grandes relaciones.

A CONSTRUÇAO DO CONHECIMENTO…

FR Oliveira · 2004

Una cartografía asiática espectacular es lo que nos ofrece esta obra del doctor Oliveira

MAPAS E ICONOGRAFIA DOS SÉCS. XVI E XVII

https://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/4951/fmpnro4de4.pdf;jsessionid=9F4548A2E947D5C1ACCB52E5ABE8FFB1?sequence=4

2. Índice de mapas da Parte I

Apéndices 1424

1. Cronologías
2. Pecas manuscritas ou digitalizada
I. Cronologia essencial da corrida
dos europeus para o Extremo
Oriente, 1474-1641 1456

La magnífica tesis del doctor Oliveira, con una descripción de manuscritos, cartas y personajes de la situación portuguesa en China. Agradecimiento

https://www.tesisenred.net/handle/10803/4951

Proverbiales son los múltiples procesos de colaboración que los portugueses establecieron con la India y las inteligentes relaciones con las comunidades judías de los principales puertos comerciales (cf. el principal autor sobre el tema W J Fischel en toda su dilatada y excepcional obra sobre el tema en nota 32 de “Cochin in Jewish History…”

https://www.semanticscholar.org/paper/Cochin-in-Jewish-History%3A-Prolegomena-to-a-History-Fischel/bfed2baf84d836114c43f05d7a01ba6b99437367

El magnífico catálogo de Anticuarios de Saoroque, http://www.antiguidadessaoroque.com/sites/default/files/catalogo_download/cat2019_saoroque_lr.pdf , nos descubre, con sus hermosas imágenes, un mundo oriental portugués desconocido. Vaya aquí nuestro agradecimiento a todos los anticuarios /as del mundo por su importante colaboración cultural

BOCCA TIGRIS, acuarela sobre papel de arroz

Ecole chinoise (hacia 1830)

Famosa ilustración de la llamada Boca del Tigre, nombre dado por los occidentales al delta de la Rivera de las Perlas, donde el estuario se estrecha a 60 km. de Macao, en dirección a Cantón. Lugar estratégico para defenderse de visitantes indeseables, por el estrechamiento del rio, y por sus aguas poco profundas. En el cuadro, sobre sus calmadas aguas, en primer plano, una embarcación china, con quilla de madera muy resistente, adaptada para navegar en el mar, con dos juncos de transporte. Al fondo un navío occidental fletado por la compañía holandesa de las Indias Orientales (V O C), con telas de Dinamarca, que atraviesa el estrecho. Dos grandes fortalezas, se ven claramente, la de la isla de Anunghay, a la derecha, y la de las islas de Wantong; a la izquierda (traducción propia)

https://www.antiguidadessaoroque.com/catalogos-sao-roque

LA DISCUTIBLE CESIÓN DE MACAO A LOS PORTUGUESES POR PARTE DE CHINA

MACAO PORTUGUÉS: PORTUGUESES EN CHINA DEL LIBRO DE CONGRESOS NORTEAMERICANO

https://www.loc.gov/maps/?c=100&fa=subject:china%7Clocation:china%7Clocation:macau&st=slideshow

https://purl.pt/26918/1/PT/news.html

La soberbia Biblioteca Nacional portuguesa nos ofrece esta exposición de los portugueses en China, en Macao desde los primeros siglos hasta el siglo XVIII, con una elaborada Y CUIDADA DOCUMENTACIÓN EN EL APARTADO Data

https://purl.pt/26918/1/date/PT/index.ht

y una cartografía excelente en el apartado Novedades

https://purl.pt/26918/1/PT/news.html

Agradecimiento

y una cartografía excelente en el apartado Novedades

https://purl.pt/26918/1/PT/news.html

Agradecimiento

https://proa.ua.pt/index.php/rotasaoriente/article/view/26112

Para finalizar, diremos que:

PORTUGAL TUVO UNA BRILLANTE Y ENVIDIADA TRAYECTORIA

En relación con los puntos anteriores que marcan la caída del imperio colonial portugués, quisiéramos recordar un artículo excepcional en donde se nos explica paso a paso las zancadillas dadas a Portugal por otras potencias europeas tanto en su posición atlántica (Cabo Verde) , como asiática (Imperio asiático portugués) http://www.cham.fcsh.unl.pt/ext/files/varia/tese_ritacarvalho.pdf

Desde luego, sobre los excesos esclavistas portugueses, nunca parecen convencer las necesidades económicas de una Europa hambrienta y cercenada por las guerras para disculpar estos terribles errores, aunque como digan algunos investigadores, hagan falta estudios más serios y documentados, sobre los siglos XVI-al XVIII (Boxer) y añadiríamos que de los países invadidos

Citando de nuevo la tesis del doctor Cantón Alvárez “Opio…”

pág. 188, sobre el esclavismo portugués y el tráfico de opio, nos dice: “Por otra parte, el fuerte desarrollo de la esclavitud en las nuevas posesiones lusas en India, afectó particularmente al empleo del opio, de forma que aparece asociado al incipiente comercio luso de esclavos entre Mozambique y las recientemente adquiridas plazas portuguesas en la costa Malabar. La aparición del dicho opio en la capital del Estado da India, Goa, coincide con el periodo en que Miguel do Vale se encontró a cargo de la plaza, tras ser refrendado como feitor de la misma en 1524 por Alfonso de Albuquerque para así poner fin a las disputas interinas por el control de la colonia.”

Así es que terminaremos esta página sobre el valor , la audacia, la maestría de excelsos navegantes y mejores gobernantes que nos abrieron a todo el resto de Europa las mejores rutas comerciales y las lecciones más excelentes sobre el comercio mundial y , aunque la trata africana fuera su peor rémora, y ateniéndonos más que a las crueldades invasoras europeas, a los descubrimientos de dichas rutas de comunicación, nunca olvidamos que, como dice el doctor Francisco Manuel de Paula Nogueira Roque de Oliveira (“Construcao…)”: Portugal “Soportó las cargas de mantener un aparato de fortalezas y posiciones que nunca se repetirá. Resistió, habiendo logrado una regularidad excepcional en la carrera de la India, y un notable equilibrio entre gastos e ingresos aduaneros.”

“Resistió el marcado incremento en el número de viajes concedidos y arrendamientos de la misma Carrera. Resistió el descuido, la rutina, la corrupción y el clientelismo fácil de explicar en una estructura administrativa instalada, que funcionaba con una gran distancia de la metrópoli, donde el pago a funcionarios y soldados puede ser tan irregular y tenue, como la aplicación lenta y arbitraria de la justicia. Y los ataques resistidos de la piratería Malabar y los asedios de sus principales plazas, desde el golfo Pérsico hasta Malaca” , y aguantó la envidia de sus aliados y las crueles guerras de otros europeos , quienes se apoderaron de sus mapas , construcciones y rutas comerciales , hasta que, hastiados , se alejaron de tanto y tan cruel hostigamiento y yo , atrevida, que no soy precisamente el gran Sidonio Pereira en su grande y perfecta “Narración”, tal vez, mal contados, pero impresionada por la grande acción histórica de Portugal, narrados sí con infinito cariño y respeto y grande agradecimiento.

BIBLIOGRAFÍA

Alonso de Sandoval: “Un tratado sobre la esclavitud” con introducción y transcripción de la magnífica investigadora Enriqueta Vila, VILAR, Madrid Alianza Universidad, 1987

El eminente jesuita publicó este avanzado libro de etnografía africana en el temprano 1627 en Sevilla. Sus 45 años de permanencia en Cartagena de Indias, al cuidado de esclavos en aquel puesto que ostentaba el despreciable galardón de ser el primer puerto negrero de toda América

(M. LOBO CABRERA: La esclavitud en las Canarias Orientales en el siglo XVI (negros, moros y moriscos). Las Palmas de Gran Canaria 1982, p. 56) en “Revista de la Facultad de Geografía e Historia, núm. 4, 1989, págs. 31-68 Moriscos e inquisición en Canarias durante el siglo XVI “ANDRÉS AGOSTA GONZÁLEZ

file:///tmp/mozilla_user0/3180-6468-1-PB.pdf

ISSN 1712-8358[Print]
ISSN 1923-6700[Online]
www.cscanada.net / www.cscanada.org
Cross-Cultural Communication
Vol. 8, No. 3, 2012, pp. 46-54
DOI:10.3968/j.ccc.1923670020120803.1189
Analysis of Colonialism and Its Impact in África
Stephen Ocheni [a]; Basil C. Nwankwo [b], *

[a] African states and Europe
Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Colonialism is the direct and overall domination of one country by

ESTADOS EUROPEOS Y SU IMPLICACIÓN EN EL TRÁFICO DE ESCLAVOS

PortCitiesBristol)

https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2332131

PORTUGUESES EN ÁFRICA mercancía eran fundamentalmente portugueses, pero también estaban implicados en este negocio genoveses, florentinos, ingleses, flamencos y sevillanos”. mercancía eran fundamentalmente portugueses, pero también estaban implicados en este negocio genoveses, florentinos, ingleses, flamencos y sevillanos”. Productos comerciales de la India:

“Los principales productos de este comercio mundial eran: la pimienta y jengibre de Malabar, Indonesia y Malasia (lo que lleva a los portugueses hasta Timor); la nuez moscada de Banda —Insulindia—, la canela de Ceilán; el clavo de Ternate; los caballos de Persia y de Arabia; el oro, las sedas y las porcelanas de China —secular consecuencia de este comercio es el todavía enclave portugués de Macao—; el oro del sudeste africano y de Sumatra… “

(op. Cit. Beceiro y Rojas pag 81)

-Explicación del proyecto

BIBLIOGRAFÍA PORTUGUESA SOBRE TRATA AFRICANA

http://www.governodosoutros.ics.ul.pt/?menu=project

-Equipo de investigadores (excelentes) y sus principales artículos digitalizados

http://www.governodosoutros.ics.ul.pt/?menu=equipa

Pureza, raça e hierarquias no mundo ibérico, número especial da revista Tempo, coord. Bruno Feitler (USP, Brasil) e Ronald Raminelli (UFF, Brasil), vol. 15 (2011), nº 30, pp. 71-99 (http://www.historia.uff.br/tempo/site/wp-content/uploads/2011/04/v15n30a04.pdf

Cristiana Bastos, Parts of Asia, número especial da revista Portuguese Literary & Cultural Studies, nº 19 (2010) (Religion Power and Violence in 16th century Goa)

Maria Teresa Fattori, Sacramental disciplines and praxis in non-European contexts, 16th-18th centuries, número especial da revista Cristianesimo nella Storia, nº 30 (2010) Matrimonio e

Matrimonio e Imperio na Goa quinhentistaAsi como los magníficos artículos de la doctora Cristina Nogueira da Silva Así como un elenco de investigadores jovencísimos y preparadísimos que nos ofrecen numerosos trabajos en Internet

Sobre la pionera incursión portuguesa en China (Macao)

Richard Marin, «Cahiers des Anneaux de la Mémoire, Yvon Chotard (ed.), 2001, III. « La traite et l’esclavage dans le monde lusophone : la révolution française et l’esclavage. Les débats d’aujourd’hui » », Lusotopie [En ligne], XIII(2) | 2006, mis en ligne le 10 avril 2016, consulté le 05 octobre 2020. URL:

http://journals.openedition.org/lusotopie/1543

http://www.governodosoutros.ics.ul.pt/?menu=project

-Equipo de investigadores (excelentes) y sus principales artículos digitalizados

http://www.governodosoutros.ics.ul.pt/?menu=equipa

Pureza, raça e hierarquias no mundo ibérico, número especial da revista Tempo, coord. Bruno Feitler (USP, Brasil) e Ronald Raminelli (UFF, Brasil), vol. 15 (2011), nº 30, pp. 71-99 (http://www.historia.uff.br/tempo/site/wp-content/uploads/2011/04/v15n30a04.pdf

Cristiana Bastos, Parts of Asia, número especial da revista Portuguese Literary & Cultural Studies, nº 19 (2010) (Religion Power and Violence in 16th century Goa)

BIBLIOGRAFÍA Y TEMAS SOBRE COMPAÑÍAS COMERCIALES EN ASIA

Sobre descartables teorías de que los europeos llegan a Asia dando lecciones de cultura y comercio

Nuevas investigaciones nos demuestran lo absurdo y ridículo de estas teorías, como este libro, que forma parte de la serie: Historia asiática

El objetivo de la serie Asian History es ofrecer un foro para escritores de monografíasy ocasionalmente antologías sobre historia asiática. La serie se centra en la cultura y estudios históricos de la política y las ideas intelectuales y atraviesa las disciplinas de historia, ciencias políticas, sociología y estudios culturales.

Editor de series
Hans Hågerdal, Universidad de Linnaeus, Suecia
Miembros de la Junta Editorial
Roger Greatrex, Universidad de Lund
Angela Schottenhammer, Universidad de Salzburgo
Deborah Sutton, Universidad de Lancaster
David Henley, Universidad de Leiden


https://library.oapen.org/bitstream/handle/20.500.12657/25958/1004125.pdf?sequence=1&isAllowed=y

La Dutch y la English East Company Empresas de las Indias Orientales Diplomacia, comercio y violencia en la Asia moderna temprana”

Editado por
Adam Clulow y Tristan Mostert
Prensa de la Universidad de Amsterdam
© Adam Clulow y Tristan Mostert / Amsterdam University Press BV, Amsterdam 2018

Ilustración de portada: Detalle de una pantalla de laca japonesa que muestra un barco holandés y chino Junk. Nagasaki, Japan, c. 1759. Rijksmuseum
Cover design: Coördesign, Leiden

Lay-out: Crius Group, Hulshout
isbn 978 94 6298 329 8
e-isbn 978 90 4853 338 1

Y en el que sus editores comienzan diciendo: “Las Compañías de las Indias Orientales holandesas e inglesas eran organizaciones formidables que estaban dotadas de poderes expansivos que les permitían llevar a cabo la diplomacia, librar guerras y apoderarse de posesiones territoriales. Pero no se trasladaron a un campo vacío en el que fueran libres de desplegar estos poderes sin resistencia”.

“Estas empresas pueden haber sido empresas globales, pero operaban en una región globalizada en la que se encontraron con una serie de competidores formidables Las empresas de las Indias Orientales holandesas e inglesas en Asia tenían compromiso con los gobernantes, funcionarios, comerciantes, soldados e intermediarios asiáticos”

https://www.universiteitleiden.nl/en/research/research-output/humanities/the-dutch

siguiendo la línea de los autores de la llamada “globalización” y del encuentro de distintas compañías en los mismos, ámbitos comerciales, el considerar a dichas compañías por separado no resulta productivo.

También reseñaremos aquí otro de los estupendos artículos del doctor Picazo Muntaner, que en su resumen inicial nos dice:

(“El espacio y los flujos de información: los modelos del subsistema indopacífico” ©UNED. Espacio, Tiempo y Forma227Serie IV, Historia Moderna, t. 23, 201)

Con prístina claridad el autor nos habla de varias fases de acoplamiento comercial de estas compañías Una en la que se consideraron personalistas en prácticas comerciales y otra impersonal que deriva en cooperativismo y que el doctor Picazo resume así: “ En estas circunstancias se desarrollaron los flujos que iban a favorecer el control europeo del mercado de todo el sistema, y, como resultado, una mutación de la dinámica contractual del viejo continente que pasó por la colaboración entre Estados y compañías globales en ese siglo mercantilista”

DINÁMICA Y EVOLUCIÓN DE FLUJOS “Con la aparición en el Índico y el Pacífico del comercio holandés a finales del XVI, y con el de los ingleses en los primeros años del siglo XVII, comenzó una nueva época en que los grandes mercados asiáticos se abrieron definitivamente a los deseos comerciales occidentales. Los nódulos primarios y las zonas productoras, fueron catalizadores que atrajeron a los mercaderes europeos que tenían una única finalidad: aumento del lucro, incremento del capital, control de la producción y de todos los resortes del mercado. Beneficios que alcanzaban sumas importantes” Estudio que vale la pena leer completo tal como nos lo ofrece la UNED Agradecimiento

http://revistas.uned.es/index.php/ETFIV/article/view/1628

PARA CONSULTA SOBRE INTERCAMBIOS COMERCIALES ASIATICO-EUROPEOS cf. el estupendo portal:

https://www.bib.uab.cat/human/acreditacions/planes/publiques/revistes/eao.php?

ROVIRA-ESTEVA, Sara; CORÉ, Raúl; LOPO, Ana; VARONA, Montse (2013-2020). REAO: Revistas de los Estudios de Asia Oriental: indicadores de calidad [en línea]. Biblioteca d’Humanitats; Departament de Traducció i d’Interpretació i d’Estudis de l’Àsia Oriental, Universitat Autònoma de Barcelona. [consulta: 20 Julio 2021]. Disponible en: http://www.uab.cat/bibliotecas/reao

PARA ESTUDIO DE LA GRAN CULTURA ASIATICA EL MUSEO VICTORIA Y ALBERTO

(“Trade with Asia 1500-1800”

http://www.vam.ac.uk/page/t/trade-with-asia-1500-1800/

Para un excelente y visual estudio de la rica cultura asiática, este portal magnífico del museo Victoria y Alberto que incluye apartados interesantes como el de los “Encuentros” (y desencuentros, políticos, religiosos etc.) En el apartado “encuentros hay una breve relación de puertos

http://www.vam.ac.uk/page/a/asia

 Pero no quisiéramos dejar de citar aquí el extraordinario trabajo de la investigadora Wirta Kh ‘en su tesis de la Universidad de Leiden : “ El oscuro caballo de los negocios: la iniciativa empresarial en el extranjero en el comercio nórdico del siglo XVII en el Océano Índico y Atlántico” https://scholarlypublications.universiteitleiden.nl/handle/1887/67312

Un trabajo extraordinario de la doctora Antunes y otros investigadores, que se adentra en el enjambre de las relaciones comerciales de las compañías europeas colonizadoras de los siglos XV-XVIII. Sorprende la cantidad de contactos pecuniarios, hipotecarios transportes, rutas y negocios que mantenían en continua relación y necesidad a las compañías rivales para mayor enriquecimiento de todos. Echamos en falta un trabajo de esta categoría que nos explicase igualmente el negocio esclavista, dado que los africanos se convirtieron en un producto comercial más Con mucho el más importante para negociar con todos los demás. Agradecimiento

The Resources of Others
Dutch Exploitation of European Expansion and Empires, 1570-1800
Cátia Antunes, Susana Münch Miranda and João Paulo Salvado
TVGESCH 131 (3): 501–521

https://www.aup-online.com/content/journals/10.5117/TVGESCH2018.3.006.ANTU

http://www.vam.ac.uk/content/articles/t/trade-with-asia-encounters/

Portugal y la esclavitud – Narrativa histórica